1. 首页 > 母婴

豫女亡马的译文 豫女亡马什么梗

马革裹尸文言文翻译

译文: 起初,马援的大军凯旋归来,快到的时候,以前的朋友们都来迎接,犒劳.平陵人孟冀,是出了名有计谋的人,和在座的朋友一起祝贺马援,马援说:“我希望你有好话教导我,怎么反而同众人一样呢?五帝时代的伏波将军博得,开拓了七郡的地方,不过封几百户的侯爵;我立了小功就接受了一个大县,功劳浅薄而赏赐厚重,像这样怎么能够长久呢?先生有什么来帮助我呢?”孟冀说:“我智力低下.”马援说:“现在匈奴和乌桓仍然在北边侵扰,我想攻击他们.男子汉应该死在边疆战场,用马皮包着尸体下葬,怎么能安心享受儿女侍奉而老死在家里呢!孟冀:“你确实是烈士啊,确实是应当那样啊”.

豫女亡马的译文 豫女亡马什么梗

秦穆公亡马的翻译

原文: 秦穆公出而亡其骏马,自往求之,见人已杀其马,方共食其肉.穆公谓曰:". 穆公卒得以解难,胜晋,获惠公以归. 译文: 秦穆公外出王宫,丢失了自己的骏马,.

秦穆公亡马文言文翻译

春秋·秦穆公《秦穆公亡马》白话释义:秦穆公曾外出王宫,丢失了自己的骏马,亲自出去找,看见有人已经把自己的马杀掉了,正在一起吃肉.秦穆公对他们说:“这是.

文言文《秦穆公亡马》翻译

译文秦穆公曾外出王宫,丢失了自己的骏马,亲自出去找,看见有人已经把自己的马杀掉了,正在一起吃肉.穆公对他们说:“这是我的马呀.”这些人都害怕惊恐地站起来.秦穆公说:“我听说吃骏马的肉不喝酒是要死人的.”于是按次序给他们酒喝.杀马的人都惭愧地走了.过了三年,晋国攻打秦穆公,把秦穆公围困住了.以前那些杀马吃肉的人互相说:“咱们可以用出力(为君王)拼死作战,来报答穆公给我们马肉吃好酒喝的恩德.”于是冲散了包围,穆公终于解决困难,并打败晋国,抓了晋惠公回来.这样的道德行为做出来,必然会有好事回来.

秦穆公亡马的意思

1. 意思是:秦穆公走失了一匹马,岐山脚下的农民捉得并分给三百个人一起吃了它.(秦穆公的)官吏追捕到了(食马的人),想按照法律来处置他们.秦穆公说:“有德.

《苏武牧羊》的译文和原文(急)

译文 苏武,字子卿,年青时因受父荫而任职,兄弟一同被保为郎官,后来苏武逐渐升迁,做了栘中厩监.天汉元年,单于刚继位,害怕汉朝乘机袭击,便说:“汉朝天子是.

才女蔡文姬 《后汉书》翻译

陈留董祀妻者,同郡蔡邕之女也,名琰,字文姬.博学有才辩,又妙于音律.适河东卫仲道.夫亡无子,归宁于家.兴平中,天下丧乱,文姬为胡骑所获,没于南匈奴左贤.

秦穆公亡马的翻译

穆公亡马》 秦穆公亡马,歧下野人得而共食之者三百人.吏逐得,欲法之.公曰:“君子不以畜害人.吾闻食马肉不饮酒者,伤人.”乃饮之酒.其后穆公伐晋,三百人者.

文言文在线翻译 第七十四篇 郑德懋 荥阳郑德懋,常独乘马,逢一婢,姿色甚美,马前.

郑德懋 荥阳郑德懋,常独乘马,逢一婢,姿色甚美,马前拜云:“崔夫人奉迎郑郎.. 夫人命人送郑郎,郑郎就上前骑上青骢马,马的披带很精美.郑郎骑马出门,很快又.

寒窑赋 译文

吕蒙正的《寒窑赋》可谓名篇,流传最广,共有三版本,篇中稍有差异,如此经典名篇在《宋史》和《古文观止》中都无收录记载,令人费解,是编撰者们疏漏或是其它原.