我在书店工作,工作时整理书架,刚好有一束阳光照进来,被男同事看到我说我像圣母玛利亚,说明什么?
求《圣母玛利亚》歌词
자 지금 시작해
조금씩...뜨겁게...
oh~두려워하지마
펼쳐진 눈앞에
저 태양이 길을 비춰
oh~절대 멈추지마
maria~ ave maria~
저 흰 구름끝까지 날아
maria~ ave maria~
거친 파도따윈 상관없이
기적은 이렇게
네 눈앞에 펼쳐있어
oh~절대 멈추지마
maria~ ave maria~
저 흰 구름끝까지 날아
maria~ ave maria~
거친 파도따윈 상관없이
maria~
멈춰버린 심장 전체가
걷잡을수 없이 뛰어와~
谁有Let it be翻译过来的歌词?
当我发觉自己陷入苦恼的时候
圣母玛利亚来到我面前
说着智能之语:让它去吧
在我黑暗的时刻里
她就在我的面前
说着智能之语:让它去吧
让它去吧,随它去吧
让它去吧,随它去吧
轻轻说着智能之语:让它去吧
当世上所有心碎的人们都同意
会有一个答案:让它去吧
虽然他们也许已经分手了
仍有机会可以看清楚
会有一个答案:让它去吧
让它去吧,随它去吧
让它去吧,随它去吧
轻轻说着智能之语:让它去吧
当夜晚乌云密布
有道阳光依然照耀着我
直到明日,让它去吧
我在音乐声中醒来
圣母玛利亚来到我面前
说着智能之语:让它去吧
LetItBe这首歌谁能给我详细的答案 ?
当我发觉自己陷入苦恼的时候 When I find myself in times of trouble
圣母玛利亚来到我面前 Mother Mary comes to me
说着智能之语:让它去吧 Speaking words of wisdom let it be
在我黑暗的时刻里 And in my hour of darkness
她就在我的面前 She is standing right in front of me
说着智能之语:让它去吧 Speaking words of wisdom let it be
让它去吧,随它去吧 Let it be, let it be
让它去吧,随它去吧 Let it be, let it be
轻轻说着智能之语:让它去吧 Whisper words of wisdom let it be
当世上所有心碎的人们都同意 Beatles, The And when the broken-hearted people
Living in the world agree
会有一个答案:让它去吧 There will be an answer let it be
虽然他们也许已经分手了 For though they may be parted
仍有机会可以看清楚 There is still a chance that they will see
会有一个答案:让它去吧 There will be an answer let it be
让它去吧,随它去吧 Let it be, let it be
让它去吧,随它去吧 Let it be, let it be
轻轻说着智能之语:让它去吧 Yeah there will be an answer let it be
当夜晚乌云密布 And when the night is cloudy
有道阳光依然照耀着我 There is still a light that shines on me
直到明日,让它去吧 Shine until tomorrow let it be
我在音乐声中醒来 I wake up to the sound of music
圣母玛利亚来到我面前 Mother Mary comes to me
说着智能之语:让它去吧 Speaking words of wisdom let it be
六年级第八单元作文,写看画的 像<蒙娜丽莎之约>那样的,尽量不要抄袭
《蒙娜丽莎之约》学后感
学了《蒙娜丽莎之约》这篇文章。我知道了这幅画是长三英尺,宽二尺,而且蒙娜丽莎这个人画的惟妙惟肖。这才知道达分奇这位艺术家的画艺是这样的高超, 蒙娜丽莎的微笑是那样的迷人变幻莫测。背景也富有奇妙感,更衬突出蒙娜丽莎的美丽。
这幅油画蒙娜丽莎是达·芬奇在1503年到1507年创作的。最吸引人之处就是蒙娜丽莎的微笑。看着这幅画,就像真正的蒙娜丽莎就出现在我的面前对视着我,她的微笑让人捉摸不透,她微抿的嘴唇,不像是色彩描绘出来的。
她的头发轻松垂落双肩,眼神是那样的柔和与明亮。她微抿的双唇,微挑的嘴角,好象有话要跟你说,她的美是永恒的象征,蒙娜丽莎是全人类文化宝库中的一颗璀璨的明珠,她的光辉照耀着每一个有幸看到她的人!她迷人的微笑是许多的观看者猜测,她是否令你怀疑她的微笑呢,那么就请你们自己仔细的观赏吧!