1. 首页 > 情感

古代的男子 父母之命媒妁之言娶的妻子不喜欢 为什么偏要在外面偷偷骗个女子为妻?

古代的男子 父母之命媒妁之言娶的妻子不喜欢 为什么偏要在外面偷偷骗个女子为妻?

父母之命媒妁之言出自哪里?

【出处】《孟子·滕文公下》:“不待父母之命,媒妁之言,钻穴隙相窥,逾墙相从,则父母国人皆贱之。”

【示例】明·汤显祖《还魂记·婚走》:“秀才,可记得古书云:‘必待父母之命,媒妁之言。’”

古代婚姻遵从“父母之命”,为什么还要“媒妁之言”

古代婚姻遵从“父母之命”,还要有“媒妁之言”。

媒妁之言,双方之间作仲介的人。

媒妁:说合婚姻的人。 媒人的介绍。

〖出处〗《孟子·滕文公下》:“不待父母之命,媒妁之言,钻穴隙相窥,逾墙相从,则父母国人皆贱之。”

(译文)如果不等父母的准许安排,媒人的介绍,就自己钻洞扒缝互相偷看,翻过墙头跟随相从,那就要受到父母和社会上其他的人鄙视,被人称之为‘贱人’。

可见除了‘父母之命’还需要‘媒妁之言’。这个媒妁之言是何等的重要可想而知。没有媒妁之言,就没有了父母之‘脸面’。媒妁之言相当于家人在社会上活动的‘脸面’。有了她们的‘牵线搭桥,’就属于‘拿到桌面上’了。公开了。不是‘偷偷摸摸’的婚姻行为。

”父母之命,媒妁之言”这个”妁”该怎么解释?

shuò

媒人 [matchmaker]

妁,媒也。――《集韵》

shuò ㄕㄨㄛˋ

媒人:媒~(撮合男女婚事的人)。

古汉语经常有两个相同意义的字叠用或对用现象,比如:“显达”中“显”和“达”同义,都是指因权位高而具有的荣耀。“凡夫俗子”中的“凡”和“俗”同义,都指普通的意思;还有“文过饰非”中的“文”和“饰”都是指掩盖,掩饰的意思。

中国古代为什么会出现"父母之命媒妁之言"

一、古云:女大当嫁,男大当娶,此乃先决条件。

  二、主要是封建时代的思想,天地君亲师,以及百善孝为先,认为身体发肤受之父母,想想人都是父母的,何谈自由,并且古礼讲究,女性,大门不出,二门不迈,使青年男女,无法结识,就只能通过父母,和媒妁之言,而且古人讲究门当户对,所以自由恋爱的下场一般都不好。

  三、“父母之命,媒妁之言”的意思是——自古以来子女的婚姻都必须经过父母同意后,再经过媒人介绍,男女双方才能结婚,若是不等到爹娘开口,不经过媒人介绍,和自己喜欢的人私会,那么,爹娘和社会人士都会轻视他,认为他不遵守礼教。

  这也说明当时的男女没有一点婚姻自由。