英语翻译器不对 中英互译翻译
To a beloved teacher Wang My favorite teacher was my English teacher Miss Wang. She was a beautiful woman. She was humorous. But sometimes, she is very strict. .
网上的那些英文翻译器感觉上不对的啊??对!特别是金山快译!
用英语翻译软件翻译出来的对吗?有语法错误吗?有语法错误,网络翻译是直译,没有注意前后语态问题
为什么中文翻译英文后,在翻译中文就不对了如果是人工翻译的话当然不会有太大偏差啦, 不过机械翻译(例如百度在线翻译, GoogleTranslator一类的产品), 不是人工的, 明显也不是那么自然, 所以它们只会强行按照语法和单词去翻译, 从中文翻译成英文的时候可能就不大对了, 英语再翻译成中文意思偏差的肯定越来越大啦, 如果你一直往返的话可能到后面你都不知道他说了什么
为什么那些英语翻译器`翻译中文是翻译不准而且没有时态的区分`哪种英语翻译.金山词霸
英语翻译,我翻的对不对,不对的话,应该怎么翻,错误请说明理由89:decided to quit match,过去式90:contact us with following address,你的翻译很奇怪,这个是正版的91:你的翻译是正确的
中文翻英文,不要用百度的中翻英器翻 .那个不正确.You want to become a big star or an ordinary people? This question is very difficult to answer. Someone think that big stars are very bright, but they are too busy and tired. .
为什么微信上的翻译总是翻译的不正确?微信翻译都是直译的不会讲究什么语法之类的东西的,建议还是通过其他词典进行翻译
英语翻译器的问题那个si是错的,is才是对的.
英语文章要翻译,翻译器翻译的错误百出,求援助.october is the air of osmanthus fragrance, let a person feel very happy mood. but i was not happy at this school, stay longer, i will feel the gap between themselves and others. .