1. 首页 > 教育

China和China's在用法上有什么不同吗?(China's用法和Chinese用法有什么区别呢?可以互换使用吗)

China和China's在用法上有什么不同吗?(China's用法和Chinese用法有什么区别呢?可以互换使用吗)

China's用法和Chinese用法有什么区别呢?可以互换使用吗

区别:

1)China's是名词所有格形式,而Chinese是形容词,意为 “中国的,中国人的”。China's 后面接的名词,是指的一个国家,即中国的事情。

如:

China's policy 中国的政策;

China's reform 中国的改革;

China's modernization 中国的现代化。

2)Chinese侧重于指人的,在指“中国的”意思时,侧重于来自或源自中国的,具有中国国籍的人或事物。

如:

Chinese characters,中国的汉字;

Chinese dishes,中国菜;

Chinese history,中国的历史。

Chinese 和China 's 用法有什么区别?

china's 是指中国的 中国这个国家所拥有的

chinese 虽然也有"中国的"意思,但是一般用做"中文"或"中国人" 中国这个国家所拥有的

Yellow River is one of the famous China's rivers.

I am Chinese.

I can speak Chinese.

I am a Chinese citizen.

不知道说清楚了没。。。

China's VS Chinese,有什么区别?什么时候用哪个??

意思基本一样。但是有些情况不能用Chinese,只能用China's比如:China's economy,不能用Chinese。这个我说不太清楚,刚才没看清问题~具体的话多用用就会了

china's和chinese的区别

china's和chinese的区别

China's 是一个名词的所有格 意思为中国的

后面通常跟名词

例:

These are China's four greatest wonders.

这些就是中国的四大发明.

在这里China's 后面跟的是发明(如果把数量形容词的“四”忽略掉的话) 这里的"'s"代表着四大发明是属于China的 所以"'s"加在"China"后面(为名词的所有格)

这跟Chinese不同 因为Chinese是可以作为形容词或名词的 而当它是形容词的时候.例如下:

This is a Chinese city.

这是一个中国的城市.

在这里 Grammatically, "Chinese"跟"China's"是不同的 因为"Chinese"是形容"city"的 这是怎么样一个城市呢 是中国的 没有我们刚刚看到的在"China's"里"属于这层意思"

虽然"China's"和"Chinese"翻译成中文都是"中国的"的意思 但是要注意他们的用法 而这就要根据他们哪个是possessive noun 哪个是adjective了

真正正式的说法是用China's而不是轻易用Chinese.

这里面有几个区别.

一般来讲,China's 指的是地理上的中国,而Chinese指的是中国人的中国.这个在一般非正式场合是没有太大区别的但在正式场合有很大的区别.

比如,在学术讨论或者相对严谨的讨论上,少数民族,尤其是藏族和维吾尔族,是不被当做Chinese 的.一般来讲这种情况下,Chinese指的是母语为汉语的所有人,包括海外华人,也包括民族是少数民族但是母语是汉语的人,例如满族人或者不会说本民族语言的少数民族.这里的”中国的“指的是他们这些人的.

而China's更多地是强调地理范畴的,因此在政治辩论上,例如美国总统或国会辩论上用的一般是这个词.

另外,还有语言习惯上的区别.

过去(1900前,至1950s)美国人更习惯用Chinese,而现在则更多地用China's.