1. 首页 > 教育

这句英文语法有问题吗?为什么可以直接用living?语法检查没问题,求解。

这句英文语法有问题吗?为什么可以直接用living?语法检查没问题,求解。

这句英文有语法错误吗

aould拼错了 应该是aloud

这句英语语法有错误吗?

应该错了

stupid可作形容词或名词(可数)

正确的表达方式如下:

You are a big stupid.

You are so stupid.

You are such a stupid man

People living in beijing语法有没有错误?

错误是:没有系动词。

这句英文正确吗? 如果没有问题怎么翻译,谢谢!

没有问题,是个语法较高级的句子,写得挺好。

译文:若不是尤里乌斯.凯撒,她可能还在流放途中。(多亏了尤里乌斯.凯撒,不然她可能还在被流放。)

你看不懂,可能是因为这两个语法点没搞清楚:

一是might have remained,这是情态动词+动词完成式,表示对过去的推测,也就是“可能”的语气;

二是had it not been for,这是倒装的过去完成时用来表示虚拟语气,即对过去的假设,也就是“若不是”或“多亏了”的意思。

另外,上面两种译文,应该根据语境来选择哪个更合适,不过句子大意你应该能看懂了。