陈太丘与友期行 陈太丘与友期行停顿
陈太丘跟朋友相约同行,约定在正午碰面.正午已过,朋友还没有到,陈太丘不再等候就离开了.陈太丘离开后朋友才到.元方当时只有七岁,正在门外嬉戏.朋友就问元方:“你的父亲在吗?”元方答道:“我父亲等您很久,而您没到,他已经离开了.”友人便生气地说:“简直不是人做的事啊!和别人约好一起出行,却丢下别人自己离开了.”元方答道:“您跟父亲约好正午见,正午时您还不到,就是没有信用;对着人家的儿子骂他的父亲,就是没有礼貌.”友人感到惭愧,下车想拉元方的手.陈元方头也不回地走进了自家大门
文言文陈太丘与友期行的翻译陈太丘和朋友相约同行,约定的时间是中午,(友人)过了中午还不来,太丘就走了,走后友人才来.元方那时才七岁,在门外玩.友人问元方:“你爸爸在吗?”元方说:“等你很久还不来,已经走了.”友人便生气了:“不是人!说好和别人一块走,却把别人丢下,自己走了.”元方说:“你和我爸爸,约定的时间是中午,你过了中午不来,就是没信用;你对着我骂我爸爸,就是没礼貌.”友人惭愧了,下车拉元方,元方进了家也不回头看友人.
陈太丘与友期行翻译及原文.原发布者:李巨和李梦晗 ArrayArrayArrayArrayArray
陈太丘与友期行主要内容陈太丘与朋友约好了出去,可朋友迟到了还当陈元方的面骂他父亲.小元方针锋相对找出友人的错误.告诫人们办事要讲诚信,为人要方正.同时赞扬了陈元方维护父亲尊.
陈太丘与友期行 君 什么意思君:你的意思,对别人的尊称,尊君:对别人父亲的一种尊称,、 家君:谦词,对人称自己的父亲 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至.元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不(fǒu)?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.” 友人惭,下车引之,元方入门不顾.希望我的回答对你有帮助,望采纳.谢谢
《陈太丘与友期行》陈太丘与友期行 与:介词,和,跟.友:朋友.古代“朋”和“友”有区别:同出一位老师之门称朋,和现在“同学”意思相近.志趣相同称友,和现在“同志”意思相近.
陈太丘与友期行..文言文翻译陈太丘跟一个朋友约定一同出门,约好正午时碰头.正午已过,不见那朋友来,太丘不再等候就走了.太丘走后,那人才来.太丘的长子陈元方那年七岁,当时正在门外玩.那人便问元方:“你爸爸在家吗?”元方答道:“等你好久都不来,他已经走了.”那人便发起脾气来,骂道:“真不是东西!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自个儿走了.” 元方说:“您跟我爸爸约好正午一同出发,您正午不到,就是不讲信用;对人家儿子骂他的父亲,就是失礼.”那人感到惭愧,便从车里下来,想跟元方握手,元方连头也不回地走进了自家的大门.
陈太丘与友期行 期是什么意思..期:在这里是动词,“约定”的意思 句子翻译是:陈太丘和朋友相约同行
陈太丘与友期行 古义和今义1、“陈太丘与友期行中”的“期”:古:约定 今:日期2、“太丘舍去”中的“去”:古:离开 今:前去,前往3、“下车引之”中的“引”:古:拉 今:引用4、“元方入门不顾”中的“顾”:古:回头看 今:照顾或顾客
陈太丘与友期行,...急急急(陈太丘与友期)翻译《世说新语·陈太丘与友期》译文陈太丘跟一位朋友约定一同出门,约好正午时碰头.正午已过,不见那朋友来,太丘不再等候就走了.太丘走后,那人才来.太丘的长子陈元方那年七岁,当时正在门外玩.那人便问元方:“你爸爸在家吗?”元方答道:“等你好久都不来,他已经走了.”那人便发起脾气来,骂道:“真不是东西!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自个儿走了.”元方说:“您跟我爸爸约好正午一同出发,您正午不到,就是不讲信用;对人家儿子骂他的父亲,就是失礼.”那人感到惭愧,便从车里下来,想跟元方握手,元方连头也不回地走进了自家的大门.