敌人无懈可击。但只要我们做好充分准备就能打败的成语或歇后语,急急急急急急(求一些关于人事先做好准备的成语歇后语,比如未雨绸缪)
求一些关于人事先做好准备的成语歇后语,比如未雨绸缪
居安思危 积谷防饥 防患于未然 早为之所 有备无患 桑土绸缪 防患未然 防微杜渐 养儿防老 预加防备 绸缪桑土 常备不懈 绸缪未雨 曲突徙薪 未焚徙薪
急急急急急急急急急急急,歇后语
李逵骂宋江,过后赔不是——(负荆请罪 )
徐庶入曹营——( 一言不发)
林黛玉的性子——(多悉善感 )
梁山伯看到祝英台——(一见钟情 )
成语题严阵以待
严阵以待
拼音:yán zhèn yǐ dài
解释:严:严肃整齐;严阵:整齐严正的阵势;待:等待。指做好充分战斗准备,等待着敌人。
近义词:枕戈待旦、厉兵秣马
反义词:麻木不仁、麻痹大意
感情色彩:褒义成语
结构:偏正式成语
易错处:
正音:阵,不能读作“zèn”写成"zeng"。
辨形:阵,不能写作“陈”。
辨字:阵,不能写成“正”。
辨析:
(一)“严阵以待”和“枕戈待旦”都有“警惕性高,等待敌人”的含义。但“严阵以待”偏重在做好了充分准备,以严整的阵势,等待来犯的敌人;“枕戈待旦”偏重在杀敌心切,等待杀敌。
(二)“严阵以待”和“厉兵秣马”都有“作好战前准备”的意思。但“严阵以待”侧重于“整个军队排好阵势,等待敌人的来临”;“秣马厉兵”侧重于“人员的行动”。
英语翻译:stand ready in battle array
日语翻译:准备(じゅんび)を整(ととの)えて敌(てき)を待(ま)ちうける
俄语翻译:держáть оружие наготове <встретить врагá во всеоружии>
德语翻译:gut verschanzt den Feind abwarten
法语翻译:attendre l'ennemi de pied ferme <être prêt au combat>
造句:火箭即将发射了,宇航员们严阵以待。
郑和根据事先得到的消息,命令军士们严阵以待。——来自苏教版语文五年级下册第十一课 《郑和远航》
形容“准备充分”的成语有哪些?
万事俱备、胸有成竹、胜券在握、严阵以待、持戈试马、未雨绸缪。
1、万事俱备[wàn shì jù bèi]:指所有的事情都已经准备好了。
例句:万事俱备,只欠东风。
2、胸有成竹[xiōng yǒu chéng zhú]:原指画竹子要在心里有一幅竹子的形象。 后比喻在做事之前已经拿定主意。
例句:我们老师思维敏捷,当我们有问题问他时,他总是胸有成竹地回答我们。
3、胜券在握[shèng quàn zài wò]:比喻很有把握,相信自己一定可以成功。
例句:真是墙头草随风倒,不到他们看到林鹰胜券在握,他们是不肯压下筹码的。
4、严阵以待[yán zhèn yǐ dài]:指做好充分战斗准备,等待着敌人。
例句:侦察员们在草丛中埋伏好,严阵以待,只等走私分子露出头来。
5、有备无患[yǒu bèi wú huàn]:指事先有准备,就可以避免祸患。。
例句:天空看起来阴阴的,我还是带把伞,有备无患。
6、未雨绸缪[wèi yǔ chóu móu]:比喻事先做好准备工作,预防意外的事发生。
例句:他是一个未雨绸缪的人,行事小心谨慎,懂得提前做好打算。