文以立仁回答,惝,怊在古文中的意思?(文在文言文中的意思)
陈元方 文言文的翻译!
泉州话证《世说》【原文】陈元方年十一时,候袁公.袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其.
文言文《求仁得仁》的翻译
【求仁得仁】 董叔将娶于范氏,叔问曰:“范氏富,盍已乎?”曰:“欲为系援①焉.”他曰,董祁②愬于范献子曰:“不吾敬也.”献子执而纺③于庭之槐,叔向过之,曰:“子盍为我请乎?”叔向曰:“求矣,既系矣;求援,既援矣.欲而得之,又何请焉?” [注]①系援:(作为)绳梯攀援(上去).这里指通过婚姻关系往上爬.②董祁:范献子妹妹,嫁给董叔后,改称董祁.③纺:系.董叔想要娶于范氏,叔向说;"范氏富有,为什么要和她成亲呢,董叔说想攀附她.过了几天,董祁(于范氏)对范献子抱怨说董叔不尊敬她,献子就把董叔抓起来绑在了院中的槐树上.叔向经过的时候,董叔对叔向说:"你可以为我求情吗?叔向说:你想攀付的愿望达成了.还请求什么呢?
文言文《郈成子》的翻译以及答案
《郈成子》的原文是:郈成子为鲁聘于晋,过卫,右宰谷臣止而觞之.陈乐而不乐,. 这段话的意思是:郈成子(春秋鲁大夫,名瘠)当鲁国使节,访问晋国.经过卫国时.
敲诈不如拙诚古文翻译
原文:乐羊为魏将以攻中山.其子在中山,中山县其子示乐羊,乐羊不为衰志,攻之. 孟孙回答:“他能因为一只貘而不忍心,又怎么能忍心我的儿子啊?”所以说:巧妙.
文言文中的“惝然”的意思
惝然惝这样《百度文言文翻译》
琬殁在文言文中的意思
琬殁.这不是一个词,应该是一句话:一个叫“琬”的人“殁”了.殁是死的意思.殁,终也.——《广雅·释诂四》据 清史稿 记载,“当是时,海内以诗名者推士祯,以文名者推汪琬.而嘉兴叶燮,字星期,其论文亦与琬不合,往复论难,互讥嘲焉.及琬殁,慨然曰:“吾失一诤友矣!今谁复弹吾文者?”取向所短汪者悉焚之.”这里的“琬殁”,就是说汪琬死了.汪琬活着的时候,叶燮与他总是相互讥讽,等汪琬死了,叶燮这才感慨地说,我失去一位诤友了!
杨氏之子文言文中的意思
文学课代表
文言文《韩凭妻》的翻译
原文:宋康王舍人韩凭,娶妻何氏,美.康王夺之.凭怨,王囚之,论为城旦.妻密. 亲信臣子中没有人能解释信中的意思.臣苏贺回答说:“久雨而不止,是说心中愁思.
“文”在古代文言文中的意思
1.事物错综复杂所造成的纹理或形象:灿若~锦. 2.刺画花纹:~身. 3.记录语言的符号:~字;~盲;以~害辞. 4.用文字记下来以及与之有关的:~凭.~艺.~体.~典..
文言文《燕昭王招贤》的翻译
【原文】 燕昭王收破燕后即位,卑身厚币,以招贤者,欲将以报仇.故往见郭隗先生. 请问先生要报国家的大仇应该怎么办?” 郭隗先生回答说:“成就帝业的国君以贤者.