公秉德以陟罚,众皆是之,惟戚弟愠的意思?
卒谥文懿什么意思
你好!谥shì ,古代帝王或大官死后评给的称号.如谥号等.另外也有焦作、称为的意思,如“身死无名,~为至愚”.这句话的意思是,死后赐予文懿这个称号 如果对你有帮助,望采纳.
《明史耿裕》的翻译是什么?
【原句】 番人不道,因朝贡许其自新.彼复潜称可汗,兴兵犯顺.陛下优假其使,适遇倔强之时,彼将谓天朝畏之,益长桀骜.且狮子野兽,无足珍异.【译文】 番人不.
给季弟书 魏禧 文言文翻译
《给季弟书》【译文】辛卯年,我客居粤地已有二十来天了.常常想到我弟弟为人. 然皆自刚出之,倘能增美去害,则于古今人中当自造一诣矣.子夏问孝,子曰:“色难.
孔子观于鲁桓公之庙 翻译
原文 孔子观于鲁桓公之庙,有欹①器焉.孔子问于守庙者曰:“此为何器?”守庙者. 此所谓挹而损之之道也.”字词解释 ⒈欹(qī):倾斜.⒉宥(yòu)坐:放在座位.
曹志,魏陈思王植之孽子也 求翻译
曹志曹志字允恭,谯国谯人,是魏陈思王曹植的庶子.从小好学,以有才行著称,平易简约有大度,还善於骑马射箭.曹植说:“这孩子是保家的主儿.”就立他继嗣..
帮忙文言文翻译:
你好,翻译如下: 俞大猷,字志辅(字如其人,表其志向) ,是晋江人.少年时就. 对其施以杖罚,削夺 了他的职位.尚书毛伯温征讨安南的时候 ,又上书陈述其方略,.
文言文翻译?
《杨布打狗》:杨朱之弟曰布,衣素衣而出.天雨,解素衣,衣缁衣而反.其狗不知,迎而吠之.杨布怒,将扑之.杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也.向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”译文:杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去,遇到了大雨,便脱下白衣,换了黑色的衣服回家了.他家的狗不知道,迎上去向他汪汪地叫了起来.杨布十分恼火,要去打狗.杨朱说:“你不要打狗,你自己也会这样的.倘若你的狗出去时是一身白而回来时却变成了一身黑,那你难道不同样觉得奇怪吗”
晋书·王羲之传 求翻译
王邀之字王逖.性情卓越出群不受拘束,任 大司马担温参军,蓬头散带,不理府中事务.又 任车骑担迚骑兵参军,担过问他:“卿署理哪一 曹?”回答说: “好像是马曹.
元史-列传第七十八-良吏一 翻译
天璋,字君璋,洛阳人.父世昌,仕金为河南孔目官.宪宗南征,率众款 附,授镇抚. 宪宗六年,籍河北民徙河南者 三千余人,俾专领之,遂家汴.天璋幼颖悟,长负直气.
"豫人称其笃行,以为宋之刘庭式再现于今."翻译
原文: 项城韩云门,名堳(méi),聘戚氏女.未几,两目失明.戚谓韩郎年少能文,必成远器,而配以盲女,非偶也.欲毁婚而终女子于家.韩之父母将许之,云门毅然.