Karencici是台湾人吗 karencici林恺伦
台湾人常说的"那卡西"是什么意思?
那卡西是一种来自日本的卖唱模式,卖唱者多在食店、夜总会内表演,此模式曾经在台湾极度流行。
「那卡西」是日语的音译,指的是一种流动式走唱的行业,而北投便是台湾那卡西的发源地,当地许多温泉旅馆都有多个那卡西乐团,整个温泉区的那卡西乐团达上百团之多。音乐除了当时流行的创作歌谣外,也有从日语歌曲重新填词的作品。乐器也由最早的三味线,转变为西洋的手风琴、吉他等乐器,后期也使用电子琴。那卡西艺人必须熟记上百甚至上千首的歌谣,这些歌谣包括英语、日语、国语、台语等,客人点歌之后,要在几秒内找到该乐谱开始演唱。1979年之后,随着温泉业的没落和客人喜好转为卡拉OK,那卡西这项工作也由北投温泉区出走到台湾各地发展。
那卡西通常以两人组的编制为主,一人演奏乐器(主要是电子琴或电子合成器),一人负责歌唱,形式类似1980年代流行于英、美、欧洲等地的synth-pop合唱二人组(例如:Pet Shop Boys),专门演唱日本演歌或台语流行歌曲。
那卡西歌手
黄乙玲
金门王
香蕉你个芭乐,什么意思,为什么台湾人这么说,是骂人吗
香蕉你个芭乐,这个用语的典故应该来自於香港1983年开始,洪金宝的「五福星」系列电影。
这一系列的电影也可说是搞笑片的经典了,在台湾的电影台也重播到烂了(但还是很好笑),片中的一个角色叫做犀牛皮(冯粹帆 饰演),脾气暴躁,爱说粗口。有一次他接受心理医生的建议,每次想说脏话的时候,就用水果来替代那个不好听的词,於是“香蕉你的芭乐”就出现了。后来这句话也常出现在香港的电影,1988年刘德华的「最佳损友」系列,1993年的东成西就,以及许多周星驰的电影之中(在台湾的配音版中是这麼说的,实际上电语的粤语原音是不是这个意思,那我就不清楚了)。
其实这句话以搞笑的成份居多,已经没什麼骂人的意思了(真的气到骂人时也不用这麼拐弯吧),不过上面的那些解释也满有意思的。
如果真的是以气愤的语气说“香蕉你个芭乐”,这只表示是很想骂人的语气,但又想不出什麼脏字可骂,或是在试著压抑自己的情绪。通常来讲,这句话其实和废话差不多,语气所代表的意义比内容重要得多。
康师傅是台湾的还是日本的呢
台湾人创建,但是近期被日本企业(朝日啤酒株式会社)收购50%股权。
可以说,现在的康师傅已经属于日本
放羊的星星里的女主角是台湾人么?
韩国人,刘荷娜
第一次知道她
还是JAY的MV
她JAY的《白色风车》MV里的女主角呦
很喜欢她
很可爱很漂亮