人到四十不自由是谁写的诗? 人生不顾老老去有谁怜
雪莱是谁?代表作品?
雪莱,全名珀西·比西·雪莱[1](Percy Bysshe Shelley,1792年8月4日-1822年7月8日),一般译作雪莱,英国浪漫主义诗人,出生于英格兰萨塞克斯郡霍舍姆附近的沃恩汉,其祖父是受封的男爵,其父是议员。12岁那年,雪莱进入伊顿公学,在那里他受到学长及教师的虐待,在当时的学校里这种现象十分普遍,但是雪莱并不象一般新生那样忍气吞声,他公然的反抗这些,而这种反抗的个性如火燃尽了他短暂的一生。
8岁时雪莱就开始尝试写作诗歌,在伊顿的几年里,雪莱与其表兄托马斯合作了诗《流浪的犹太人》并出版了讽刺小说《扎斯特罗奇》。1810年,18岁的雪莱进入牛津大学,深受英国自由思想家休谟以及葛德文等人著作的影响,雪莱习惯性的将他关于上帝、政治和社会等问题的想法写成小册子散发给一些素不相识的人,并询问他们看后的意见。1811年3月25日,由于散发《无神论的必然》,入学不足一年的雪莱被牛津大学开除。雪莱的父亲是一位墨守成规的乡绅,他要求雪莱公开声明自己与《无神论的必然》毫无关系,而雪莱拒绝了,他因此被逐出家门。
被切断经济支持的雪莱在两个妹妹的帮助下过了一段独居的生活,这一时期,他认识了赫利埃特·委斯特布洛克,他妹妹的同学,一个小旅店店主的女儿。雪莱与这个十六岁的少女仅见了几次面,她是可爱的,又是可怜的,当雪莱在威尔士看到她来信称自己在家中受父亲虐待后便毅然赶回伦敦,带着这一身世可怜且恋慕他的少女踏上私奔的道路。他们在爱丁堡结婚,婚后住在约克。
1812年2月12日,同情被英国强行合并的爱尔兰的雪莱携妻子前往都柏林为了支持爱尔兰天主教徒的解放事业,在那里雪莱发表了慷慨激昂的演说,并散发《告爱尔兰人民书》以及《成立博爱主义者协会倡议书》。在政治热情的驱使下,此后的一年里雪莱在英国各地旅行,散发他自由思想的小册子。同年11月完成叙事长诗《麦布女王》,这首诗富于哲理,抨击宗教的伪善、封建阶级与劳动阶级当中存在的所有的不平等。
雪莱的婚姻一开始就被他的敌人当作最好的武器来攻击他,当那些富于浪漫的骑士精神经过理性的冷却,他那场仓猝的婚姻中较为真实的一面随着两个人的成长开始显现。雪莱不得不承认婚姻并没有救助他的妻子,婚姻只是将两个人绑在一起来承受另一种折磨。在精神上,感情上,两个人之间的差异越来越大。这一时期,雪莱结识了葛德文的女儿玛丽·葛德文(Mary Wollstonecraft Godwin,1797年-1851年),他们相爱了,出走至欧洲大陆同游,他们对于爱情和婚姻的理想纯洁到连最严苛的批评家也无法致词。雪莱死后,玛丽为他的诗全集编注。
1815年,雪莱的祖父逝世,按照当时的长子继承法当时在经济上十分贫困的雪莱获得了一笔年金,但他拒绝独享,而将所得财产与妹妹分享。这一年除了《阿拉斯特》之外,雪莱较多创作的是一些涉及哲学以及政治的短文。
次年五月,携玛丽再度同游欧洲,在日内瓦湖畔与拜伦交往密切,这两位同代伟大诗人的友谊一直保持到雪莱逝世,雪莱后来的作品《朱利安和马达洛》便是以拜伦与自己作为原型来创作的。同年11月,雪莱的妻子投河自尽,在法庭上,因为是《麦布女王》的作者,大法官将两个孩子教养权判给其岳父,为此,雪莱受到沉重的打击,就连他最亲的朋友都不敢在他的面前提及他的孩子,出于痛苦及愤怒,雪莱写就《致大法官》和《给威廉·雪莱》。雪莱与玛丽结婚,为了不致影响到他与玛丽所生孩子的教养权,雪莱携家永远离开英国。
1818年至1819年,雪莱完成了两部重要的长诗《解放了的普罗米修斯》和《倩契》,以极其不朽的名作《西风颂》。《解放了的普罗米修斯》与《麦布女王》相同,无法公开出版,而雪莱最成熟、结构最完美的作品《倩契》则被英国的评论家称为“当代最恶劣的作品,似出于恶魔之手”。
1821年2月23日,约翰·济慈逝世,6月,雪莱写就《阿多尼》来抒发自己对济慈的悼念之情,并控诉造成济慈早逝的英国文坛以及当时社会现状。
1822年7月8日,雪莱乘坐自己建造的小船“唐璜”号从莱杭度海返回勒瑞奇途中遇风暴,舟覆,雪莱以及同船的两人无一幸免。按托斯卡纳当地法律规定,任何海上漂来的物体都必须付之一炬,雪莱的遗体由他生前的好友拜伦及特列劳尼以希腊式的仪式来安排火化,他们将乳香抹在尸体上,在火中洒盐。次年1月,雪莱的骨灰被带回罗马,葬于一处他生前认为最理想的安息场所。
主要作品
诗歌
爱尔兰人之歌(The Irishman`s Song,1809)
战争(War,1810)
魔鬼出行(The Devil`s Walk,1812)
麦布女王(Queen Mab,1813)
一个共和主义者有感于波拿巴的倾覆(Feelings Of A Republican On The Fall Of Bonaparte,1816)
玛丽安妮的梦(Marianne`s` Dream,1817)
致大法官(To The Lord Chancellor,1817)
奥西曼迭斯(Ozymandias,1817)
逝(The Past,1818)
一朵枯萎的紫罗兰(On A Faded Violet,1818)
召苦难(Invocation To Misery,1818)
致玛丽(To Mary,1818)
伊斯兰的反叛(The Revolt of Islam,1818)
西风颂(Ode To The West Wind,1819)
饥饿的母亲(A Starving Mother,1819)
罗萨林和海伦(Rosalind and Helen,1819)
含羞草(The Sensitive Plant,1820)
云(The Cloud,1820)
致云雀(To A Skylark,1820)
自由颂(Ode To Liberty,1820)
解放的普罗米修斯(Prometheus Unbound,1820)
阿多尼(Adonais,1821)
一盏破碎的明灯(Lines,1822)
剧本
倩契(The Cenci,1819,五幕悲剧)
暴虐的俄狄浦斯(Oedipus Tyrannus,1820,诗剧)
希腊(Greece,1821,抒情诗剧)
论文及散文
无神论的必然(1811)
自然神论之驳斥(1814)
关于把改革付诸全国投票的建议(1817)
诗的辩护(1821)
译著
柏拉图《会饮篇》
荷马《维纳斯赞》等
旦丁《地狱》篇部分
歌德《浮士德》部分
附诗一首
On A Faded Violet 一朵枯萎的紫罗兰
The odor from the flower is gone, 这朵花的香气已经散失,
Which like thy kisses breathed on me; 如你的吻对我吐露过的气息;
The color from the flower is flown, 这朵花的颜色已经退去,
Which glowed of thee, and only thee! 如你曾焕发过的明亮,只有你!
A shriveled, lifeless, vacant form, 一个萎缩、死的、空虚的形体,
It lies on my abandoned breast, 它在我荒废的胸口,
And mocks the heart, which yet is warm, 以它冷漠和无声的安息
With cold and silent rest. 嘲弄我那仍炽热的心。
I weep ---- my tears revive it not; 我哭泣,泪水无法复活它;
I sigh ---- it breathes no more on me; 我叹息,它的气息永远不再;
Its mute and uncomplaining lot 它沉默、无怨的命运,
Is such as mine should be. 正是我所应得的。
蔡元培写诗吗
有几个挺出名的
1934年,年逾花甲的蔡元培先生任中央研究院院长,仍致力于培养高级科技人才,为中国的科学教育事业倾注心力,经常往返于沪宁道上,席不暇暖。这一年的12月中旬,蔡先生的一位同乡挚友,时任国民政府公务员惩戒委员会委员,居住在南京的陶治公先生怀抱一叠乡人陈庆均先生所作的《越州名胜图》,送请蔡先生过目题词,蔡先生逐一浏览,赞赏不绝,欣然在扉页上撰书七绝一首:
故乡尽有好湖山,八载常萦魂梦间。
最羡卧游若有术,十篇妙绘若循环。
诗的落款是“廿三年十二月蔡元培”九个字。
蔡元培给夫人的诗
在故居的墙上有一副先生的肖像画,是蔡夫人周峻先生所画。先生在空白处题了一首诗:
我相迁流每刹那,
随人写照洛殊科。
惟仰第一能知我,
留取心痕永不磨。
我顺便八卦一句,蔡先生有三任夫人,画此画的是其第三人夫人周峻,她从蔡先生主持的女校毕业,比蔡先生小24岁,1923年蔡与周峻举行了隆重的婚礼,婚后,他和周峻携子女赴欧洲学习,周峻在相夫教子之余攻读西洋美术。什么叫做开明的男人,蔡先生就是极好的例子。
特殊意义的诗笺——读蔡元培书赠鲁迅七绝两首
一、
养兵千日知何用?大敌当前喑无声。
汝辈尚容说威信,十重颜甲对苍生。
二、
几多恩怨争牛李,有数人才走越胡。
顾犬补牢犹未晚,祗今谁是蔺相如?
以上两首七绝,是蔡元培先生书赠鲁迅先生的诗笺,诗笺上没有题署年月,只有“旧作奉录鲁迅先生正之,蔡元培”上下双款。
蔡元培是民国时代十分难得的清廉官员,他写下了抒发崇尚廉明刚直、憎恨邪恶贪浊的两首赞美包公的诗:
“廉吏何曾不可为,通都僻壤皆口碑,道狼社鼠纵横日,可作九原吾与归。”
“洁身自好或非鲜,嫉恶如仇得见难,棘手文章资启发,相期立孺挽狂澜。”
其他的也找不到了= =
过年好!!!!
一遇风云便化龙 九霄龙吟惊天变,风云际会浅水游 此诗的作者是谁
这首诗出自电影《风云雄霸天下》泥菩萨给雄霸一生命运批的诗,一共有4句:金鳞岂是池中物,一遇风云便化龙,九霄龙吟惊天变,风云际会浅水游.“金鳞”不凡,不会拘于一隅,前面两句的全意是“金鳞在怎么会在小池中容身?只要有风和云相助,雄霸就能飞黄腾达,化身为龙.”后面的“九霄”形容地位权势之高,已经到了顶峰.“龙”代表已经登上顶峰的雄霸,“九霄龙吟”形容雄霸实力的甚嚣尘上.“惊天变”指的是受到大的变故的影响.总体来说“九霄龙吟惊天变”:当你的权势达到最顶峰的时后会有一场较大的变故,对你影响相当之大.“风云际会”:“风”“云”不期的相会,暗示聂风和步惊云的联合,“浅水游”:引之“典故”-龙游浅水遭虾戏,虎落平阳被犬欺.影射已成龙的雄霸会遭到被小辈(虾)欺辱而失败.总体“风云际会浅水游”:聂风和步惊云相会,两人联合起来便能把你压制或打败.
李白是谁啊 我不知道他写拉什么好的诗词
李白是个很明白的人``知道你这样骂他鸟人会半夜起来找你哦`!