洗面奶韩文(韩国洗面奶韩文怎么写)
韩国洗面奶韩文怎么写
洗面奶 클랜징(这个是总称)
然后分为 품(泡沫型),로션(乳液型),크림(霜型),젤(最近比较流行的嘟哩型,泡沫很少);
클렌징 크림的话就是 洁面霜,依次类推....
扩展资料:
1、化妆品韩文大全
爽肤水 스킨/토너
精华 에센스
乳液 로션/에멀진
眼霜/唇膏 아이크림/립크림
面霜 크림
防晒霜/隔离霜 썬크림/메이크업 베이스
粉底液/BB 霜 파운데이션/ 비비크림
散粉 가루(루스)파우더
眉笔 아이브로 펜슬
眼影/眼线笔 아이섀도우/아이펜슬 or 아이라이너 펜슬
睫毛膏 마스카라
腮红/口红 볼터치/립스틱
化妆海绵: 스펀지
化妆刷:메이크업 브러시
睫毛夹:뷰러
棉花棒: 면봉
化妆棉:화장솜
2、韩文发明当初被称为“谚文”(朝:언문/谚文),“谚”的原意为“俗语”,相对于汉语而言,朝鲜语被称为“谚”或“谚语”。因此“谚文”一词则有“表记俗语(朝鲜语)的文字”的意思。
后来“谚文”这个名称被广泛使用,直到近代的朝鲜日治时期。用该文字所做的文章在古代亦被称为“谚书”(朝:언서/谚书,音:eon seo),此名称与“真书(汉文)”对应使用。
这种将汉字视为正统文字,本国文字视为非公式文字的称呼,在日本也存在,如古代日本将汉字称为“真名”,而本国文字则称为“假名”。这些以外,还存在“反切”(朝:반절/反切)、암클,(“女字”的意思)、아해글/儿孩글(“孩童字”的意思)等名称,因为该文字在朝鲜古代多为女子或孩童所使用。
“한글”一词于1912年首次出现在文献上,为韩国现代语言学者周时经(주시경、Ju Si-gyeong)所提出(存在异说),用以指称朝鲜半岛所特有的书写系统。
此名称被人们广为接受的标志是1927年韩字社(ハングル社)的《韩字》(《한글》)杂志的发行。此字成为纪念日名称后,更取代“训民正音”,成为韩语字母的代名词。这个词语是由韩语固有词“한”(大;但音同“韩”)+“글”(字;但音同“契”)组成,无对应汉字可写。一般可不译,或译作“韩字”。
尽管“한글”的本义为“大字”,但是二战以后,由于北朝鲜碍于“한글”的“한”跟“韩国(한국)”的“한”同音,所以将其官方名称改为“조선글”(朝鲜글)。
参考信息来源:百度百科-洗面奶
洗面奶的韩文怎么写
洗面奶的韩文写作클렌저。
一般来说,洗面奶是由油相物、水相物、表面活性剂、保湿剂、营养剂等成分构成的液状产品。其中奶油状洗面奶含有油相成分,适用于干性皮肤使用;水晶状透明产品不含油相成分,如配方调理适当,可满足绝大多数消费者使用。洗面奶中表面活性剂具有润湿、分散、发泡、去污、乳化五大作用,是洁面品的主要活性物。此外,根据相似相溶原理,在洗面过程中,可借油相物溶解面部油溶性的脂垢及多余的油脂;借其水相物溶解脸面上水溶性的汗渍污垢。
基本类型
泡沫型洗面奶:
含有表面活性剂,又分为多泡沫型与微泡沫型两种。通过表面活性剂使油脂在水中稳定存在,溶于水达到清洁效果。
皂剂洗面奶也是其中一类,但是由于其特性比较明显,所以一般要和普通表面活性剂洗面奶区别对待。
溶剂型洗面奶:
这类产品是靠油与油的溶解能力来去除油性污垢,它主要针对油性污垢,所以一般都是一些卸妆油,清洁霜等等。
无泡型洗面奶:
这类产品结合了以上两种类型的特点,既使用了适量油份也含有部分表面活性剂。
胶原型洗面奶:
胶原蛋白洗面奶采用无皂基配方,温润舒适,能够有效的去除包括黑色素在内的脸部角质和污垢,使肌肤恢复透明清爽状态。产品中的纳米胶原蛋白成份在快速渗入肌肤,促进皮肤新陈代谢的同时,还为脸部增加了一层保护屏障,防止了脸部表皮水份的丢失和外界的污染物大量渗入,从而保护了娇嫩的皮肤不受有害因素的侵袭。
韩语的洁面乳怎么写
1. 클린징폼 (英文单词 cleansing form 音译成韩语的 ): 洗面奶
2. 클렌저 (cleanser 音译过去的,韩语中最常用的形式):洁面乳
其他关于洗脸的东西:
1. 클렌징워터: cleansing water 卸妆水
2. 클렌징로션: cleansing lotion 卸妆乳
3. 클렌징오일: cleansing oil卸妆油
4. 클렌징젤: cleansing gel卸妆膏
韩国洗面奶韩文怎么写
中文:洗面奶
韩语:클렌징크림
满意的话,望采纳