1. 首页 > 时尚

虞孚卖漆译文 虞孚卖漆文言文翻译

虞孚卖漆的原文和译文

虞孚 《郁离子》卷下 文章引用:《古文古事》张维修/新编 大夏出版社 整理:梓儿 ※感谢 嘉俐 指正 原文: 虞孚问治生於计然先生(1),得种漆之术.三年,树成而割之.

虞孚卖漆译文 虞孚卖漆文言文翻译

虞孚售漆的词语注释

漆:漆树 斛(hu):中国旧量器名,亦是容量单位,一斛本为十斗,后来改为五斗.侩(kuai):买卖的中间人 得:掌握 知:了解,知道 及:等到 于:向 鬻(yu):卖 瓮:口小腹大的坛子 贾:商人 逆:迎接 道:通“导”,引导 封识(zhi):封条 劳:犒劳 商:经商 如:按照 俟:等待

虞孚卖漆 求翻译!

原文虞孚问治生于计然先生虞孚,得种漆之术.三年,树成而割之,得漆数百斛 ,将载而鬻诸吴鬻.其妻之兄谓之曰:“吾尝于吴商,知吴人尚饰,多漆工.漆于吴为上货.

文言文虞孚卖漆说明了一个什么道理

这个故事告诉我们,做某件事情时不能存在侥幸的心理;更重要的是:生活中常常会有人给你出主意,尽管有些还是善意的,但自己一定要有主见,一定要多加分析,做出合理的判断,切忌盲目听从.

虞孚售漆的道理

该文选自《郁离子》卷下.文章讽刺了那些利欲熏心的商人,只图一己私利,掺假卖假,到头来还是自取灭亡.这可为制造伪劣商品者戒. 所谓“无商不奸”,说的是人要一经商,为了自己的利益最大化,便不由自主地要耍些奸诈;而“无奸不商”,说的是那侩(买卖中间人),要成为真正的商人,在商海之中屹立,没有点奸诈之术,虞孚便是下场.人性自私的本质虽然可怕,但也是互相制约的.正因为这种制约,一味损人利己者,最终损害的将是他自己.[

虞孚问之生于计然先生,得种漆之术.这篇文章的翻译?

虞孚刘基虞孚问治生于计然先生虞孚,得种漆之术.三年,树成而割之,得漆数百斛 ,将载而鬻诸吴鬻.其妻之兄谓之曰:“吾尝于吴商,知吴人尚饰,多漆工.漆于吴为.

虞孚卖漆 本文 述了一件什么事情?

激发

虞初续志·郭猫儿的翻译

啦啦啦在哪里在一起就哦哦吗了解一下啊哦啦啦都

急需儒吏虞愿的译文,谢谢!!

译文 虞愿,字士恭,会稽余姚人.庭院中的橘树冬天果实成熟了,子孙辈都争着来摘取.虞愿年仅数岁,却独独不来摘取,家里人对此都感到奇异. 元嘉末年,虞愿为国.

虞初续志·郭猫儿 少之,群鸡乱鸣,其声之种种各别翻译

主要内容是鸡的各种叫声.翻译:没过一会儿,响起了一群鸡胡乱鸣叫的声音,这些声音各不相同.求采纳哦~~