1. 首页 > 其他

인생살이가 노래가사 ᄵ

인생살이가 노래가사 같더냐

우리가 듣는 사랑什么意思?

우리가 듣는 사랑;【我们听到的爱情是。。。。。】

그래야 하는가 보다?

可以翻译成

我以为就应该那么做

我以为那是理所当然的

就是说没什么想法,就以为那么做是当然的事情的时候说的。

씨야 的 원더우먼的韩语歌词

해리)여자들아 기죽지 마라 당당하게 외쳐라 남자들아 비켜라

여자들의 의리가 더 멋있잖아 사랑보다 강하잖아

연지)사랑에 차여도 괜찮아 세상의 반은 남자이니까

그깟 이별쯤 그깟 눈물쯤 얼마든지 부딪쳐도 괜찮아

민경)엣지있는 핸드백을 메고 제일 아끼는 예쁜 옷 입고

자주 가는 Bar에 모여 마티니 한잔을 마시는 거야

보람)사랑은 유행가보다 더해 빠르게 변하잖아

사랑에 실패해도 우리들만 있으면 괜찮아

해리)여자들아 기죽지 마라 당당하게 외쳐라 남자들아 비켜라

여자들의 의리가 더 멋있잖아 사랑보다 강하잖아

모두)사랑에 차여도 괜찮아 세상의 반은 남자이니까

그깟 이별쯤 그깟 눈물쯤 얼마든지 부딪쳐도 괜찮아

은정&효민)Going to the movies Going to the zoo

Going to the beach Going to the party

은정)세련된 여자들의 Party 섹시한 여자들의 Story

스타일 있게 살아갈래 자유롭게 즐겨볼래 Uh

수미)사랑한 기억 모두 없애고 가슴에 추억들을 지우고

시간이 흐르는 대로 바쁜 생활을 넌 즐기는 거야

민경)언젠가 세월이 흐른 뒤에 지금을 생각하면

우리 함께 웃으며 얘기 할 수 있을지도 몰라

해리)여자들아 기죽지 마라 당당하게 외쳐라 남자들아 비켜라

여자들의 의리가 더 멋있잖아 사랑보다 강하잖아

연지)사랑에 차여도 괜찮아 세상의 반은 남자이니까

그깟 이별쯤 그깟 눈물쯤 얼마든지 부딪쳐도 괜찮아

보람)바보 같은 짓이야 쓸데없는 일이야 이별이 뭐 대수니

해리)이제 더 이상 눈물 따윈 아껴둬 웃을 날이 더 많잖아

모두)미치도록 너를 즐겨봐 세상 앞에 널 구속하지마

생각한대로 맘 가는대로 너를 위해 사는 거야 널 위해

은정&효민)Pretty sweet hot girl Pretty sweet hot girl

효민)이제는 차가운 눈물 씻고 널 위해 화장을 하고

니 삶을 즐겨볼래 Pretty girl Pretty girl

내가 또 너를 건드리지 않았다什么意思

101.절 믿으세요.相信我.

102.나중에.改天吧.

103.이쪽으로 가세요.这边请.이쪽으로 오세요.

104. 됐어요.不用了.

105.정신 좀 차려! 精神点!

106.못 봤어요.没看见.

107.식욕이 없어요.没食欲.입맛이 없어요.

108.거짓말 하지 마.别撒谎.

109.알겠어요.知道了.

110.찬성이에요.我赞成.

111.(전) 반대예요.我反对.

112.정말인가요? 真的吗?

113.저도요.我也是.

114.절 괴롭히지 말아요.别欺负我。 / 귀찮게 하지 마세요.别烦我.

115.잠을 이루지 못해요.睡不着.잠이 안 와요.

116.일어나지 못해요.站不起来 / 起不来. (아침에 잠자리에서) 못 일어나요/ 못 일어나겠어요/ 못 일어났어요/

117.줄을 서세요.请排队.

118.제가 한번 해보겠습니다.我试试.

119.소리 좀 낮추세요.小点声.

120.어떡하지요? 怎么办?

121.망신당했어요.丢面子. 체면을 구겼어요 / 체면이 말이 아니에요.

122. 헤어졌어요.分手了.

123.차였어요.被甩了.

124.너무 촌스러워요.太土了.

125.말도 마세요. 别提了.

126.내일 봐요.明天见.

127.수고했어요.辛苦了.

128.정말 웃겨요.真好笑.

129.정말 잘 됐어요.太好了.

130.시간 없어요.没空儿.

131.잠시만요.请稍等.

132.잔소리 하지 마요. 少罗嗦.

133.이해가 안 돼요.不明白.이해하지 못 하겠어요.

134.좋은 생각이에요.好主意.

135.과찬이에요. 过奖了.

136.다 제 탓입니다.都怪我.

137.오해하지 마세요.别误会.

138.늦었어요.迟到了. (등교/출근) 지각했어요.

139.지겨워 죽겠어요.烦死了. 귀찮아 죽겠어요.

140.축하해요.祝贺你.

141.어쩐지... 怪不得...

142.잘 먹었습니다.谢谢(你请我吃饭) / (다) 먹었습니다.吃好了.

143.화가 났어요.发火了.화를 냈어요

144.자주 놀러 오세요.常来玩.

145.돌려줘요.还给我.

146.정말 불쌍해요.真可怜.

147.빈대 붙어요.吃白食.

148.천천히 하세요.慢慢来.

149.어떻게 가요? 怎么走?

150.시작합시다.开始吧.

151.정말 시시해요.真不怎么样。真没趣。 / 정말 심심해요.真无聊.

152.천천히 드세요.请慢用.

153.난 싫증이 났어요.厌烦了。厌倦了 / 정말 참을만큼 참았어요.정말 참을 수가 없어요.我受够了.

154.더 이상 참을 수 없어요.忍无可忍.

155.확실히 그래요.确实如此.정말 그래요.

156.정말 죽여요.真是绝了.

157.잠깐 들어왔다 가세요.进来坐坐.

158.말대꾸 하지 마세요.别顶嘴了.

159.정말 입맛이 딱 떨어지네요.真倒胃口.

160.새치기 하지 마세요.不要插队.

161.쪽 팔려요.丢死人了.

162.나를 건드리지 마세요.不要惹我.

163.걸핏하면...动不动就...

164.무슨 꿍꿍이 수작을 부려요? 搞什么鬼?

165.괜히 바쁜 척하지 마세요.别装忙 / 헛수고 하지 마세요.괜한 짓 하지 마세요.别瞎忙了.

166.당연하지요.那是当然. 물론이죠.

167.갈피를 잡지 못하겠어요./ 갈피를 잡을 수가 없어요.毫无头绪.

168.검은 머리가 파뿌리 되도록 사세요.白头偕老.

169.식기 전에 어서 드세요.快趁热吃.

170.왜 그래요? 怎么回事?

171.비뚤어지게 생각하지 마세요.别想歪了.이상하게 생각하지 마세요.

172.가시는 길 조심하세요.一路保重.

173.얼른,하나 골라봐요. 快挑一个.

174.널리 양해해 주세요.多多包涵.

175.어떻게 이럴 수가.岂有此理.

176.너무 불쌍해요.太可怜了。 / 너무 불행해요.太不幸了.

177.절대로 잊지 마세요.可别忘了.

178.별말씀을요.哪里哪里.

179.정말 대단해요.真了不起.

180.존함은오래 전에 들었어요.久仰大名.

181.나중에 얘기합시다.稍后再谈.

182.졸려 죽겠어요.困死我了.

183.뒷거래를 해요.私下交易 / 빽을 썼어요.연줄을 사용해....走后门儿.

184.시험을 망쳤어요.考试砸锅.

185.그냥 찍어요.乱蒙一气.

186.정말 당신이 부러워요.真羡慕你.

187.계산이 서 있어요.心里有数.

188.무슨 말씀을요.瞧您说的.

189.누워서 떡 먹기.小菜一碟.

190.걱정이 태산이네요.忧心忡忡.

191.잘 생겼네요.长得不错.

192.난 그렇게 못해요.我办不到.

193.간단하게 말해봐요.简单说点.

194.가만 있어봐요.你不要动.

195.왜 소린 지르고 그래요? 你吼什么?

196.그 사람을 멀리하세요.离他远点.

197.당신이 정말 보고 싶어요.我很想你.

198.당신 바가지를 쓴 거예요.你上当了. 속은 거예요.

199.낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 들어요.隔墙有耳.

200.쓸데없이 남의 일에 참견하지 마세요.少管闲事.

201.고생을 사서 해요.自讨苦吃.

202.고생 끝에 낙이 와요.苦尽甘来.

203.난 입맛이 까다롭진 않아요.我不挑食.

204.난 길을 잃어버렸어요.我迷路了.

205.선착순이네요.先来后到.

206.척 보면 알아요.一看便知.

207.정말 친구답군요! 够哥们儿.

208.하나 사면 덤으로 하나 드립니다.买一赠一.

하나 사면 덤으로 하나 [color=red]더[/color] 드립니다

209.어서 오세요.欢迎光临.

210.죽마고우 竹马之交

211.그렇군요.原来如此.

212.피곤해 죽겠어요.累死我了.

213.사실대로 말해봐요.实话实说.

214.다시 말하면...换句话说...

215.마침 잘 오셨어요.来得正好.

216.모르는 것이 없어요.无所不知.

217.이 따위 짓을 하지 마세요.别来这套.

218.난 질렸어요.我都腻了.

219.나무랄 데가 없어요.无可挑剔.

220.끼어들지 마세요.不要插手.

221.기분 짱이네요.心情不错.

222.한번 봐줄게요.放你一马.

223.첫눈에 반했어요.一见钟情.

224.아는 척을 해요.不懂装懂.

225.그만 화를 푸세요.别生气了.

226.천만 다행이에요.谢天谢地.

227.아직도 삐쳐 있어요? 还生气吗?

228.한번 해보지요, 뭐.试一下呗.

229.기회를 놓치지 마세요.机不可失.

230.전 빠질래요.我不想去(做).

231.담배 한대만 빌려줘요.借根烟抽.

232.그 사람 얘긴 하지도 말아요.别提他了.

233.누구에게나 단점이 있어요.人无完人.

234.여기 그만 두겠어요.(工作)我不干了 / 여기까지 할게요 / 여기서 마칠게요.到此为止.

235.주제를 알아야죠.别不识相.

236.기억이 생생해요.记忆犹新.

237.임도(님도) 보고 뽕도 따요.一举两得. 일석이조예요.

일거양득이에요.一石二鸟。 일석이조예요.

238.말을 엄청 안 듣네요.很不听话.

239.금방 갈게요.马上就去.

240.필름이 완전히 끊겼어요.烂醉得失去了记忆。

241.술이 덜 깼어요? 酒还没醒?

242.날이 이미 늦었네요.天色已晚.

날이 너무 늦었네요.= 날이 너무 저물었네요.

243.아직 멀었어요.还远着呢.

244.세월이 쏜살같이 빠르군요.光阴似箭.

245.당신 아직도 못 믿는 거예요? 你还不信?

246.영수증을 끊어드릴까요? 开发票吗?

247.한도 끝도 없어요.没完没了.

248.세상이 참 좁군요.世界真小.

249.난 다이어트 중이에요.我在节食.

250.바보같이 굴지 마세요.别傻乎乎的。 / 바보인 척 하지 마세요./ 모르는 척 하지 마세요.别装傻了

251.녹초가 됐어요.筋疲力尽.

252.만날 때까지 기다릴게요.不见不散.

253.뜻밖이네요.出乎意料.

254.누가 아니래요.谁说不是.

255.대접이 변변치 못해요.招待不周.

256.진짜 닭살이네요.好肉麻呀.

257.살짝 질투가 나는데요.有点嫉妒.

258.다친 데 없어요? 没伤着吧?

259.뜻한 대로 이루시길 (祝你)心想事成.

260.정말 말도 안 돼요.真不像话.

261.말할 필요 있는 건가요? 那还用说?

262.다음에 또 만납시다.后会有期.

263.머리를 짜내요. 绞尽脑汁.온갖 생각을 다 짜냈어요.

264.조급해 죽을 것 같아요.急死人了.급해 죽겠어요.

265.안색이 별로 좋지 않군요! 脸色不好.

266.기가 죽어요. 垂头丧气 / 맥이 풀렸어요.풀이 죽었어요.没精打采.

267.계란으로 바위치기예요. 以卵击石.

268.깜짝이야.吓我一跳.

269.간이 딱 알맞아요.咸淡正好.

270.온 가족이 한자리에 모여요. 全家团聚.

271.내가 데려다줄게요.我送你吧.

272.탈거요 말거요? (你)搭不搭车?

273.틈이 나면 놀러 오세요. 有空来玩.

274.뛰는 놈 위에 나는 놈 있다. 人外有人.

275.울상을 하고 있어요.哭丧着脸.

276.사람을 잘못 봤어요.认错人了.

277.잊을 뻔했어요.差点忘了.

278.한바탕 울어요.大哭一场.