乐鱼体育最新官方下载,能不能玩?(《晋书·安贫乐道》原文及翻译?)
《晋书·安贫乐道》原文及翻译?
【原文】《晋书·王欢传》
王欢字君厚,乐陵人也。安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵《诗》,虽家无斗储,意怡如也。其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂之。欢守志弥固,遂为通儒。
【译文】王欢,字君厚,乐陵人.他安于贫困的现状,以坚守自己的信念为快乐.精神专一地沉迷于学业之中,不经营家业.常常边乞讨食物边诵读《诗经》.即使家中没有一斗粮食的储蓄,内心仍然安适愉快。.他的妻子为这件事感到忧心,有时焚烧他的书而要求改嫁,王欢笑着对他的妻子说:"你没有听说过朱买臣的妻子吗?"当时听到这话的人大多嘲笑他.王欢却更加坚守他的志向,终于成为一位博学的人。
【出自】
《晋书·安贫乐道》出自《晋书》。《晋书》是中国的二十四史之一,唐房玄龄等人合著,作者共二十一人 。记载的历史上起三国时期司马懿早年,下至东晋恭帝元熙二年(420年)刘裕废晋帝自立,以宋代晋。该书同时还以"载记"形式,记述了十六国政权的状况。原有叙例、目录各一卷,帝纪十卷,志二十卷,列传七十卷,载记三十卷,共一百三十二卷。后来叙例、目录失传,今存一百三十卷。
【背景】
中国自唐太宗时开始设馆修史;修成六部正史;《晋书》便是其中的第一部。
在唐朝以前,即有十八家晋史传世,而实际上则多达二十余家,其中沈约、郑忠、庾铣三家晋书已亡佚外,其余都还存在。当时唐太宗认为这些晋史有种种缺陷,且"制作虽多,未能尽善",便于贞观二十年(646)下诏修《晋书》,唐太宗在《修晋书诏》有言:"大矣哉,盖史籍之为用也"。
এ᭄ꦿ能不能把帝王两个字加进去,谢谢各位大神了
এ᭄ꦿ能把帝王两个字加进去,不用谢谢
এ帝王᭄ꦿ
帝王এ᭄ꦿ
——————————————
助人以为乐,采纳看修养
乐以天下,忧以天下的翻译
与天下人同乐,与天下人同忧
原文
齐宣王见孟子于雪宫。王曰:"贤者亦有此乐乎?"孟子对曰:"有。人不得,则非其上矣。不得而非其上者,非也;为民上而不与民同乐者,亦非也。乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。乐以天下,忧以天下,然而不王者,未之有也。(《孟子·梁惠王下》)
译文
○雪宫:齐宣王的离宫(行宫)。
○非,非其上的“非”即非议,非也的“非”即不对,错误。
○齐宣王在雪宫里接见孟子。宣王说:"贤人也有这样的快乐吗?"孟子回答说:"当然有的。人们要是得不到快乐,就会非议他们的国君。因为得不到快乐就非议国君当然是不对的;可是为人君者而不能与民同乐,也是不对的。假如国君能以人民的快乐为快乐,那么人民也会以国君的快乐为快乐;假如国君能以人民的忧愁为忧愁,那么人民也会以国君的忧愁为忧愁。与天下人同乐,与天下人同忧,假如这样而还不能称王天下的,从来也没有过。
鲲鸟秋来化作鹏、优游快乐喜飞腾、翱翔万里云霄去、馀外诸离总不能
卦签:【韩信挂帅】 昆鸟秋来化作鹏,好游快桨喜飞腾;翱翔万里云霄去,余外诸禽总不能。
诗意:此卦昆鹏兴变之象。凡事有变动事。(昆可作左昆右鸟,同鶤,鶤指三尺鸡。有山鸡变凤凰或大器晚成之意。千字文欠鹏这常字。却以鶤喻鹏。游鶤独运。凌摩绛霄。)
解曰:昆化为鹏。万禽不能。桂香一折。福禄自增。
故事:韩信。淮阴人。时汉王烧绝栈道。部下将士逃亡甚多。其时。信归汉逃去。何知之。连夜追信回。翌日王知。怒曰将士逃亡过半。不闻丞相有所追。独追信。何也。何曰大王如无意东伐。固罢。若与楚争天下。非信莫当其任。乃拜信为大将。佐汉高帝定天下。虏魏。破赵。降燕。下齐。灭楚。建十大功勋。初封楚王。