打电话问对面是谁英语 英语电话里问对方是谁
中国人大多都爱用who is that?而外国人就不大好说了,我在外国时,就听到我的HOMESTAY说,Who are you?其实他们外国人说话都很随便了,只要自己说的舒服,别人也听得懂,就可以拉
打电话的时候询问对方是谁(用英语)应该怎么说Who is that?或 Who is that speaking?都可以.
打电话时问对方是谁用英文怎么说英语中,接电话的人,极少会需要首先问及对方找谁,一般而言,报过自己这边的信息(电话号码,公话的话报自己的公司)之后,对方会主动告诉您他要找谁的.
用英文接电话问对方是谁该怎么说?这是中国式的回答,英语中不说who is that speaking 一般可以有以下的回答方式 May I know who is calling please? 这样比较客气 一楼的回答用can也只能是说语法正确,我在美国从没听过有人这样接电话问对方的,或许中国老师教的学生会这样用吧 或者直接问 Who's calling please? May I tell him/her who is calling please? 这些都可以
当打电话时,想知道对方是谁,用英语怎么问是不是who are you?还是wh.因为 who is that是标准电话英语 一般你看不到别人的脸都可以这么用 比如有人敲门 你不知道是谁也可以问Who is there?这类型的代词来表达 希望对你有帮助哦~
用英语打电话是问“你是谁”是who is it"还是“who is that"?打电话时,称自己这儿为this,对方为that,问“你是谁?”应该说成:Who's that?
英语:当你打电话时,想问对方是谁,你应该说什么this is .(介绍你自己是谁,这是英文说话习惯),what's that?(介绍完自己再问别人是谁这是比较礼貌的)
当你打电话询问对方是谁时,你可以说-------- - (选择A还是B) A. Who are you ? B..B
电话里问对方是谁到底用Who is this 还是 Who is that?-Who's speaking please?-Who am i talking to?-Who's on the line please?
在电话用语(英语)中,问对方是谁该怎么问.如果正是要找的人在回答,该.电话中问对方应用,Who's that?如果正是要找的人在回答,该怎么回答?Speaking 说吧 不是正确的就说,sorry,xxx isn't in.