菊之爱陶后鲜有闻的翻译 菊之爱陶后鲜有闻全词
更新时间:2021-09-13 08:43:08 • 作者: •阅读 366
“菊之爱,陶后鲜有闻.莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣”的翻译
爱菊之,陶后鲜有闻.爱莲之,何人同予者?爱牡丹之.,众宜乎矣 (之, 者,乎,矣 ,都是语气助词)
《菊之爱,陶后鲜有闻.莲之爱,同予者何人》翻译是什么意思?爱菊花的人,从陶渊明以后很少听到过.爱莲花的人,像我一样的人还有什么人呢? [译文]:水上地上各种草和木的花,可爱的是很多的.晋朝陶渊明唯独喜爱菊花.从唐.
菊之爱,陶后鲜有闻.翻译白话文这句话是出自宋朝周敦颐的《爱莲说》,作者在文章末后表达自己的志向和感慨.陶,是指晋代诗人陶渊明,他非常喜欢菊花的高洁,在房前屋后种了很多菊花,并且在诗中写到“采菊东篱下,悠然见南山”.白话文就是说,能够欣赏菊花那种风骨的人,在陶渊明之后就很少了.
菊之爱,陶后鲜有闻的意思语出周敦颐的《爱莲说》.原文为“菊之爱,陶后鲜有闻.莲之爱,同予者何人?” 大意就是能够欣赏菊花那种风骨的人,在陶渊明之后就很少了,谁能够像自己这样,只喜欢出淤泥而不染的莲花呢?
翻译下列句子.(1)菊之爱,陶后鲜有闻. &n(1)喜爱菊花,陶渊明以后很少听到了.(2)看见贤人要想着向他看齐,看见不贤的人要反省自己有没有跟他相似的毛病. (意思对即可)
菊之爱,陶后鲜有闻的之,求翻译!!急对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了.记得采纳哦!~~
菊之爱,陶后鲜有闻. 翻译对菊花的喜爱,陶渊明之后,就很少听说了.
菊之爱,陶后鲜有闻 鲜的意思少
“菊之爱,陶后鲜有闻.莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣.”翻译成汉.喜爱菊花的人,自陶渊明以后很少听到.喜爱莲花的人,有谁和我一样?喜爱牡丹的人,是有很多的.
菊之爱,陶后鲜有闻的翻译陶后鲜这家伙听说有对爆菊的爱好.