有人说,“家里绝对不能讲理,理讲清了家也就散了”。这什么鸟?我认为,理讲清了家也就和睦了。你认为
请帮我翻译下列句子,谢谢了
也许你羡慕我,因为我可以借助计算机在家里工作。
Maybe you envy me, because I can work at home with the help of computer.
我也是这么想,互联网使我的工作方便多了。
I think so, too, the Internet makes me work place.
我可以通过电子邮件撰写、编辑并交出我的文章,在网上与我的同事聊天,与老板讨论工作。
I will email writing, editing and surrender my articles, online chatting with my colleague, discuss the work with the boss.
我用鼠标一击,马上就能拿到我要的一切资料,获得最新的消息。
I use the mouse to a strike, and immediately get everything that I want material, get the latest news.
可是,另一方面,用网络通信有时也令人沮丧。
But, on the other hand, use network communication sometimes frustrating.
系统有可能瘫痪,更糟的是,因为没有面对面交谈的情感提示,键出的词有时候似乎很难理解。
System has could cripple, worse, because no face-to-face conversation emotional hint, keyed out words sometimes seems difficult to understand.
猜一句七言诗
一行白鹭上青天
苏东坡和袁公济是同科出身的好朋友。有一年,他们同在杭州做官,袁公济深知苏东坡是个全才,对联、猜谜也都是一把好手,一般的谜是难不倒他的。
有一次,他们在外踏雪赏景,这时路上的积雪已有一寸多厚了,袁公济便说道:“我有一谜,想请教,不知你能猜得吗?”苏东坡一听便说:“赏雪猜谜,也是一件雅事,请出谜面。”
袁公济说:“雪径人踪灭,打半句七言唐诗。”
苏东坡一听,不觉暗暗吃惊,心想到,天下猜谜那有猜半句诗的道理,而且半句是七言诗,三个字还是四个字呢?也许三个字、四个字都不是,而是七个字的一半(纵剖),或三个半字。但是,尽管自己熟读唐诗,此时却无从下手。这时,他俩一路向龙泓寺走去,突然,路旁的树林中飞出了一群小鸟,排成了一线向着远天飞去。苏东坡不觉心里一亮,再仔细一想,含笑点头,心里暗暗称赞袁公济的半句诗谜做得巧。但是,他却不想马上把谜底说穿,也想趁此机会难一难袁公济,便指着远远飞去的鸟对袁说:“公济,你看天上的景色,我现在也请你猜二条谜,谜面就是‘雀飞入高空’,也打半句七言唐诗。”
袁公济一时还没有理出头绪,反而被弄懵了。苏东坡又说道:“你猜出了我的谜,我也就猜出了你的谜了。”过了一会,苏东坡便俯下身子,在雪地上竖直写了一句七言唐诗:一行白鹭上青天,并在“鹭”字的中间拦腰一划,然后说:“你的谜底是上半句——一行白路;我的谜底是下半句一-鸟上青天。”