想加入百姓车联共享修车有用过的 吗? 车智慧是国家支持的吗
- 求对联上联有龙下联有刚关于修车
- 谁有苏叶《车粼粼马萧萧》的原文~~~
- "《诗经?郑风》:有女同车,颜如舜华。有女同行,颜如舜英。 "什么意思??谢谢啦、、、
- 我想开汽车修理店 但是不知道 名字怎么取 希望各位帮忙取一下 带有 张开元 罗光伟 魏鹏的名字 修理厂 跟我大神 帮帮忙!
求对联上联有龙下联有刚关于修车
修行精深似龙渊,车坐将位是刚强
修行指的是 维修汽车这一行。全句:维修汽车这一行 博大精深就像 龙渊
第二句:古时候一个车的职位的人 能坐将军的位置 就是 刚强
是我苦想出来的,赞一个吧
谁有苏叶《车粼粼马萧萧》的原文~~~
你字打错了哦!!不是车粼粼,是车辚辚 !!
原文是:
大帅用兵 士卒效命 车辚辚 马萧萧 气象巍巍 祝此去一炮成功方不愧出将入相(中国象棋)司令擂鼓 官兵布营 弹轰轰 雷声声 军旗飘飘 愿连排三军效力怎忘却破阵夺魁(中国军棋)
原对:至尊在野,长短休论,文泄泄,武沐沐,议和叠叠,到后来万人失望,直落得呼天抢地
"《诗经?郑风》:有女同车,颜如舜华。有女同行,颜如舜英。 "什么意思??谢谢啦、、、
这句话的意思是姑娘和我同乘车,容貌就像花一样。姑娘和我同路行,容貌就像木槿花。
语出先秦佚名《诗经》中的《国风·郑风·有女同车》,全诗原文如下:
有女同车,颜如舜华。将翱将翔,佩玉琼琚。彼美孟姜,洵美且都。
有女同行,颜如舜英。将翱将翔,佩玉将将。彼美孟姜,德音不忘。
白话文释义:姑娘和我同乘车,容貌就像花一样。体态轻盈如飞鸟,珍贵佩玉泛光芒。她是美丽姜姑娘,举止娴雅又大方。姑娘和我同路行,容貌就像木槿花。体态轻盈像鸟翔,佩玉锵锵悦耳响。美丽姑娘她姓姜,美好声誉人难忘。
注释:
同车:同乘一辆车。一说男子驾车到女家迎娶。
舜华(huā):木槿花,即芙蓉花。
将翱(áo)将翔:形容女子步履轻盈。一说遨游徘徊。翱、翔,飞翔。
琼琚:指珍美的佩玉。
孟姜:姜姓长女,后世孟姜也作为美女的通称。
洵(xún):确实。
都:闲雅,美。
英:花。
将(qiāng)将:即“锵锵”,玉石相互碰击摩擦发出的声音。
扩展资料
《国风·郑风·有女同车》是一首贵族男女的恋歌,主要描写与男子共同乘车的姑娘外表和内在的美。全诗二章,每章六句,字数、句数完全相等,意思也大致一样,唯有所押的韵不同。
此诗用叙事或铺陈的方法饱含感情地对美女进行描写,摹形传神,活画出一位出众的美女形象,对后世的文学创作有较大的影响。
全诗共二章,两章字数、句数完全相等,意思也大致一样,唯有所押的韵不同。第一章“舜华”之“华”,这个“华”字音“夫”,因此与以下的“琚”“都”属于一个韵部。
第二章的“行”字,即音杭(háng) ;“英”字“叶於良反”,即音央(yāng),皆与以下的“将”“忘”属于一个韵部。从首章“六鱼”韵到次章“七阳”韵的转换,也反映了诗中情绪的变化,它更为欢快和昂扬了。
我想开汽车修理店 但是不知道 名字怎么取 希望各位帮忙取一下 带有 张开元 罗光伟 魏鹏的名字 修理厂 跟我大神 帮帮忙!
元伟鹏修理厂 这个赶紧还不错 哼哼哈哈