1. 首页 > 科技

太阳与月亮心与心相通用文言文怎么说?

日月之形文言文翻译

《日月之形》(出自《梦溪笔谈》)原文:日月之形如丸.何以知之?以月盈亏可验也.月本无光,犹银丸,日耀之乃光耳.光之初生,日在其旁,故光侧而所见如钩;日渐远,则斜照,而光稍满.如一弹丸,以粉涂其半,侧视之,则粉处如钩;对视之,则正圆.此有以知其如丸也.译文:日月的形状就像丸子一样,怎么知道的呢?根据月相的盈亏就可以验证.月亮本身不发光,就像一只银色的丸子,是太阳的照耀才使它有了亮光.月光刚产生的时候,太阳在它的旁边,所以发光的只有一侧而且见到的月亮象钩子;随着太阳的远离,开始斜照,则发光部分渐多.这就像一弹丸,用粉末涂它的一半球,侧面看它,则涂粉处状如钩,正视它,则是个圆,这就是为什么知道日月形状像丸子的原因.

太阳与月亮心与心相通用文言文怎么说?

“这个世界乱糟糟的 而你干干净净 可以悬在我心上 做太阳和月亮” 求大神转化成文言文?

我心匪石,不可转也.我心匪席,不可卷也.

浮世三千吾爱有三日月与卿日为朝月为暮卿为朝朝暮暮文言文翻译

浮世三千吾爱有三日月与卿日为朝月为暮卿为朝朝暮暮浮世三千我爱有三个太阳、月亮和你每天为朝月亮是晚上你是朝朝暮暮

越殂代疱文言文翻译

尧打算把天下让给许由,说:“太阳和月亮都已升起来了,可是小小的炬火还在燃烧不熄;它要跟太阳和月亮的光亮相比,不是很难吗?季雨及时降落了,可是还在不停地浇水灌地;如此费力的人工灌溉对于整个大地的润泽,不显得徒劳吗?先生如能居于国君之位天下一定会获得大治,可是我还空居其位;我自己越看越觉得能力不够,请允许我把天下交给你.”许由回答说:“你治理天下,天下已经获得了大治,而我却还要去替代你,我将为了名声吗?'名'是'实'所派生出来的次要东西,我将去追求这次要的东西吗?鹪鹩在森林中筑巢,不过占用一棵树枝;鼹鼠到大河边饮水,不过喝满肚子.你还是打消念头回去吧,天下对于我来说没有什么用处啊!厨师即使不下厨,祭祀主持人也不会越俎代庖的!”

文言文:显处视月与牖中窥日的翻译.急需!!!急!急!

出自《世说新语·文学》原句为:北人看书如显处视月,南人学问如牖中窥日.翻译为:北方人读书,好像在敞亮的地方看月亮;南方人的学问,则好像在门缝里窥视太阳."

请帮我翻译一下文言文!急急急急急急急!

翻译: 杞国有一个人,整天担心天塌地陷,自己没有地方容身,因此愁得睡不着觉,. "如果天是很厚的气,那么太阳、月亮和星星不会掉下来吗?"前来开导他的人说:.

文言文:显处视月与牖中窥日的翻译.急需!!!急!急!

明显的地方看月亮,通过窗户看太阳.

文言文翻译:过也,人皆见之,更也,人皆仰之.

君子的过错就像日食月食一样:有过错时,人人都 看得见;改正的时候,人人都仰望着.” 子贡曰:“君子之过也,如日月之食焉:过也,人皆见之;更也,人皆仰之.”【译文】子贡说:“君子的过错就像日食月食一样:有过错时,人人都 看得见;改正的时候,人人都仰望着.”【读解】在“晋灵公不君”的故事中,士会劝晋灵公说:“人谁无过? 过而能改,善莫大焉.”(《左传·宣公二年》)所谓暇不掩瑜.日食月食,太阳月亮暂时好像被黑影遮住了 一样,但最终却掩不了太阳月亮的光辉.君子有过错也是同样的道理.有过错时,就像日食月食,暂时有污点,有阴影;一旦承认错误并改正错误,.君子原本的人格光辉又焕发了出来,仍然不失为君子的风度.

古文月极明于中秋翻译

月极明于中秋——极,最的意思;明,明亮;于,在的意思 这句话翻译过来就是“月亮在中秋的时候最明亮” ,是个倒装句式

阅读课外文言文完成后面题目《日月之形》

《日月之形》出自北宋沈括的《梦溪笔谈》.限于科学认知能力,宋代人普遍认为太阳、月亮都在天上,它们到地面的距离是相同的,会有当它们碰到一起时会不会互相阻.