友人认为让月亮变得更为明亮的方法是什么?而徐孺子则以人眼中有瞳孔而变的明亮来什么,巧妙的反驳了对方
古文翻译:徐孺子
孺子九岁时,有一次在月光下玩耍,有人对他说:“如果月亮里面什么也没有,会更加明亮吧?”徐孺子说:“不是这样.好比人的眼睛里有瞳人,如果没有这个,一定看不见.”
徐孺子赏月徐孺子的观点
徐儒子年九岁,尝月下戏,人语之曰:“若令月中无物,当极明邪?”徐曰:“不然.譬如人眼中有瞳子,无此必不明.” 故事主要意思是: 徐孺子(徐稚)九岁的时候,曾在月光下玩耍,有人对他说:"如果月亮中没有什么东西,是不是会更亮呢?"徐回答:"不对.这就像人眼中有瞳仁一样,没有它眼睛一定不会亮的." 巧妙之处 他把人的眼睛和月亮做了比较,他不是正面回答提问者的问题,而是借助了某样东西来告诉提问者他的回答.满意请采纳
世说新语徐孺子翻译
译文 徐孺子九岁时,有一次在月光下玩耍,有人对他说:“如果月亮里面什么也没有,会更加明亮吧?”徐孺子说:“不是这样.好比人的睛睛里有瞳人,如果没有这个,一定看不见.” 极:非常,更加 然:如此,这样,那样
徐孺子年九岁+文言文+翻译
徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:“若令月中无物,当极明邪①?”徐曰:“不然.譬如人眼中有瞳子,无此,必不明.” 【注释】 ①若令:如果.物:指人和事物.神话传说月亮里有嫦娥、玉兔、桂树等. 【译文】 徐孺子九岁时,有一次在月光下玩耍,有人对他说:“如果月亮里面什么也没有,会更加明亮吧?”徐孺子说:“不是这样.好比人的睛睛里有瞳人,如果没有这个,一定看不见.”
世说新语言语第二徐孺子观点是什么
徐孺子的回答妙就妙在他避开了“月亮”这一概念,而偷换了“眼睛”的概念,以“眼有瞳仁”优于对方的“月中有物”,这是辩论中常用的技巧---“偷换概念”.言语第二之二、眼中有瞳(原文)徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:“若令月中无物,当极明邪?”徐曰:“不然.譬如人眼中有瞳子,无此必不明.”(译)徐稚九岁的时候,曾在月光下玩耍,有人对他说:“如果月亮中没有什么东西,是不是会更亮呢?”徐稚回答:“不对.这就像人眼中有瞳仁一样,没有它眼睛一定不会亮的.”以上回答你满意么?
文言文《徐孺子》中的题目解答
语:对.说思维活跃、善于观察、善于思考、口才好,通俗点就是聪明
世说新语·言语第二徐孺子翻译
徐孺子(徐稚)九岁的时候,曾在月光下玩耍,有人对他说:"如果月亮中没有什么东西,是不是会更亮呢?"徐回答:"不对.这就像人眼中有瞳仁一样,没有它眼睛一定不会亮的."
《徐孺子》的意思是什么?求速答,给10分!
你好!曾经有一次在月亮地里玩耍 他是不是应该更加明亮呀 没有瞳仁就看不见光明 如果对你有帮助,望采纳.
徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:“若令曰 月中无物,当极明邪?
徐家有个孩子,年方九岁 曾在月夜玩耍,别人问他说:“如果让太阳月亮中没有东西 他是 不是应该更加明亮呀?” 徐孺 子说“不是这样 “不对.比方说人眼中都有瞳仁,没有瞳仁就看不见光明了.”
徐孺子年九岁尝月下戏人语之曰“若令月中无物,当极明邪”徐曰
那个人说,如果月亮里没有东西,就应该会很明亮了 徐说:不是这样的.比方说人的眼里有瞳孔,要没有这个的话一定不会明亮了