为什么这句话的意思是减税?(英语语法 we are family对不对
更新时间:2021-10-18 02:32:06 • 作者:BILL •阅读 3128
- 这句话如何理解啊,it becomes clear that we have an excelle
- 这句话中为什么要用was coming而不用comes?
- 这句话的语法点有什么,这里为什么倒装:With economic growth has come centralization .
- 英语语法until he comes to whom it belongs and the obedience of the nations is his.
这句话如何理解啊,it becomes clear that we have an excelle
我也是这句话看不懂过来搜答案 然后看了上面的回答突然顿悟了。
首先,ten是十的意思 这句话这样看,tens of thousands of years.于是thousands of years由千年变成了乘以十的万年。
hundreds后面接的是hundreds of thousands of years.意为几十万年,这个能懂?
句子就应该是这样we have an excellent chance of surviving for tens of thousansands of years.我们有绝佳的条件可以活上万年.if not hundreds of thousands of years.即使不是活上几十万年。但是由于要插入if的条件句进去,后面就省略了放进去了,总结完毕
这句话中为什么要用was coming而不用comes?
come 的进行时可以表将来
was coming 是用过去进行时表过去将要发生
我祖母来了,但我直到昨日才知道她要来。
这句话的语法点有什么,这里为什么倒装:With economic growth has come centralization .
这是一个【完全倒装句】。
正常的语序应该是:
Centralization has come with economic growth .
集中化已经随着经济发展而产生了。
倒装原因:介词with引导的·介词短语,放在句子开头。
祝你开心如意!
英语语法until he comes to whom it belongs and the obedience of the nations is his.
要点主要是whomIt 应该前文有提及, 你可以把这前半句分成两句;, 把钱换成", It belongs to the guy.
后半句就简单,Until he comes to the guy;钱是他的",相当于The money is his "the obedience of the nations"