1. 首页 > 教育

中文翻译文言文翻译器 白话转文言文转换器

文言文在线翻译器

重岩叠嶂中,一幼仓(被)捕于穴,与鸡同样,同食,同栖,误以为鸡.过数日,渐大,虽有羽而不能飞,其主欲训成仓,而终日与鸡同住,忘本性,同与鸡,不可飞.数试,未遂,弃之,乃扔之于峰.不想,仓乱扇羽飞 【”仓”通“苍” 即苍鹰】 【”食”通”饲“ 即饲养】

中文翻译文言文翻译器 白话转文言文转换器

古文在线翻译器

莫问桑田事,但看桑落洲.数家新住处,昔日大江流.古岸崩欲尽,平沙长未休.想应百年后,人世更悠悠.

推荐一个中文翻译成文言文的在线翻译

没有这样的在线翻译网站.流行语翻译成文言文的句子:1、丑的人都睡了,帅的人还醒着.翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠.2、每天都被自己帅到睡不着 翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠.3、你这么吊,家里人知道么.翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知.4、重要的事说三遍.翻译:一言难尽意,三令作五申.5、你们城里人真会玩.翻译:城中戏一场,山民笑断肠.6、世界那么大,我想去看看.翻译:天高地阔,欲往观之.7、我读书少,你不要骗我.翻译:君莫欺我不识字,人家安得有此事.8、我的膝盖中了一箭 翻译:流年不利,飞矢中膝.9、备胎 翻译:章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度.10、我带着你,你带着钱.翻译:我执子手,子挈资斧.

中文翻译成文言文

但愿与君共一日,吾心即在汝身,其曾经动我者,虽有更多的好,现今,皆为之朝而败

古文在线翻译器

你那蓝色的衣领,牵引我深长的心思.即使我不去找你,你难道不能继续传递音信过来; 你那蓝色的佩带,牵引我深长的想念.即使我不去找你,你难道不能回来; 我只能在城门的楼台上往来徘徊.一天没见到你,彷佛隔了三个月这麽久.如果你要句式整齐的翻译,可以用:青青的是你的衣领, 悠悠的是我的心境. 纵然我不曾去会你, 难道你就此断音信? 青青的是你的佩带, 悠悠的是我的情怀. 纵然我不曾去会你, 难道你不能主动来? 来来往往张眼望啊, 在这高高城楼上啊. 一天不见你的面呵, 好像已有三月长啊.

中文翻译成文言文

虽师汝之业平平无奇,而师汝终为其最大者.君不惮辛苦,得了天下最美之名,夫子.虽时短促,然公所教将永深吾心,永世作歌.

文言文翻译器之的翻译

你说的是“器之”的翻译吧?如果是的话,我试译如下:1、认为他很有才干(才能).也可以直接翻译为:2、(很)器重(看重,重视)他.

文言文翻译成现代汉语的翻译器是什么?

名字叫古文翻译器 文言是以古汉语为基础经过加工的书面语.最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工.文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语.文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且不使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体.现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号.

白话文翻译成文言文翻译器

《百度文言文翻译》可以满足你的要求.在此功能下,你可以输入白话文,瞬间就会转换成文言文.输入文言文也可以马上转换为白话文.很方便,实用.由于是机器翻译,有时候会有误差,自己略加修改文字就可以达到使用者的要求.

把汉语翻译成文言文

平定国家,安抚百姓,供给军饷,不断绝运粮食的道路,我不如萧何 这三个人都是杰出的人才,我能运用他们,所以我能得到天下 市桥官柳细,江路野梅香 晴虹桥影出,秋雁撸声来.(白居易 波光柳色碧溟蒙,曲渚斜桥画舸通.更远更佳唯恐尽,渐深渐密似无穷.绮罗香里留佳客,管弦声里畅晚风.半醉回舟迷向背,楼台高下夕阳中. 长洲茂苑草萧萧,暮烟秋雨过枫桥. 唯有别时今不忘,暮烟秋雨过枫桥