现代汉语翻译成文言文 百度文言文翻译
尊师在上: 弟子叩首.承师恩数载,聆无私教诲.师之恩泽若日月江河,纵赴汤蹈火亦无法报之万一.师之容貌令万芳失色,师之柔情使碧流无光,师之光芒日月难当.君之博学乃吾辈精神之家园,灵魂之归宿.弟子本当携薄礼赴师之寿筵,怎奈山重水阻,路途险远,百事缠身,竟无法前往,数月之后,稍得空闲,定当携礼前往.再此谨祝吾师:福如东海长流水,寿比南山不老松.岁月纵然催人老,但愿吾师身健强.青春常驻胸豁达,延年益寿颐天年. 弟子稽首再拜
现代汉语翻译成古文道之大,莫大乎无为.为之先,莫先乎慎戒. 天乎地乎,一巨室尔.夫人生则容与于是已,乌得死而不寝处于斯哉?呜呜号啕,诚哀矣,然于生死之本,不亦远乎?予念及此,于是乎掩泣而止. 前面那句话比较简单,后面那句话,现代汉语表达起来比较自由,古代汉语要清楚地表达出来,还要有点韵味,反而不太方便,所以句子比白话还长一些.
把现代文翻译成文言文怎么搞啊把现代文翻译成文言文不容易.文言文是中国文化宝库里的瑰宝.要把现代文翻译成标准的文言文,是需要有相当深厚的文学功底,特别要熟悉文言文的运用,还需要对古.
现代汉语翻译成文言文,急急急!各路大神求翻译啊!吾妻,吾曹俱已半载,今汝将入闱,余知汝之迫也.然毋过重其绩,享其程即可,此将汝于世之美忆也. 于汝备考之期,余常扰汝,而分汝心,此余之过耳,谨此谢之.兼于斯时,吾曹本宜俱而悦然,竟分居异地焉,愀然之情莫可云.余七月即归,是时则善而伴汝,同几而食,携手而游,共享愚人之乐. 祈吾妻笃学,泰然入闱.唯冀汝扬己所长,汝夫贵汝,勉之!
现代话翻译成文言文吾尝忘携眼罩行于道间,偶邂逅一玉树临风之年少,欣欣然感尔似曾相识,于是乎亲自触之,奈何卒见一铜镜止尔,慨然叹之,嗟乎,呜呼哀哉!笑姐姐我了.不过古代没眼镜没法翻译
现代文转换成文言文昨日归家天骤变,风拔山努,雨决河,昏云漠漠高窗暗,触目万象丧精光.顷之竞看万树千叶动, 入耳轰轰高低若巨浪.杂花乱絮横斜舞,浮埃碎石走仓皇.肩头湿文字,.
现代文翻译成文言文为《感》文两年矣,今复审之,慨思纷乱.是时所思所书,多出于心,而不适于斯也.人之立世,所冀者何,常躬思之.上尊高堂桑梓,下娱刎颈之交,中庇所善善己之辈,至于此乎?非也,营营于世,所为者己.既诞于世,必有其用,此立世本也,安可弃也.处世之道,今徐知矣,所谓兼济亲朋,道之末也,其所施为,不宜妄自菲薄,归于命途嗟磋,池鱼之困,相濡以沫,遂有江湖之忘,今当勉乎哉,致君尧舜,岂不宜哉.未句句翻译,抱歉. 对了,拜读兄台之文,颇有感触,忍不住说句,文言文,尤其是议论抒情,不宜过多长句,古文之韵,在简与雅.句式类于今体,文之下也.
现代文翻译成古文若永不可,则以时止于吾爱尔刻!爱君臣不复兮,无复一人.每当想之中失,以不孤寂.汝之一言可使我喜喜,也..而有子之一言以令我涕.后犹能忘汝适凶过我.我见,一日若不觅,我则甚思甚思汝时,吾惧矣,恐其觉.畏惧.终不能有子.吾知.吾非汝之唯一,而犹欲与君共.为我伤心之矫得别,遂至终身求你原.吾不知若何矣,我等.当有效乎?你说会或,汝也是我为人??有人与我言:命里有时终须有,命里无时莫强求
如何把现代文翻译成文言文第一步,缩减:古文多有省略句式.经常是在上下文指代明确的情况下适当地省略主语或者是宾语.第二步,固定搭配:把一些专有短语还原成古汉语.例如“拿……怎么.
推荐一个中文翻译成文言文的在线翻译没有这样的在线翻译网站.流行语翻译成文言文的句子:1、丑的人都睡了,帅的人还醒着.翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠.2、每天都被自己帅到睡不着 翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠.3、你这么吊,家里人知道么.翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知.4、重要的事说三遍.翻译:一言难尽意,三令作五申.5、你们城里人真会玩.翻译:城中戏一场,山民笑断肠.6、世界那么大,我想去看看.翻译:天高地阔,欲往观之.7、我读书少,你不要骗我.翻译:君莫欺我不识字,人家安得有此事.8、我的膝盖中了一箭 翻译:流年不利,飞矢中膝.9、备胎 翻译:章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度.10、我带着你,你带着钱.翻译:我执子手,子挈资斧.