1. 首页 > 教育

私たちの间にはどうして一回も机会がないですか?什么意思

私たちの间にはどうして一回も机会がないですか?什么意思

日语在线翻译

お世话になります。

一つお愿いがあります。もっと残业できないでしょうか?それは全会社の研修生の中で给料から引かれる金额がもっとも多いからです。他の人は厚生年金や健康保险がひかれないでしょう?それに詹业も私だちより多いし・・・一ヶ月间残业だけでも10回以上违うし、厚生年金や健康保险でひかれるお金も含めば他の従业员より少なくとも4万円ぐらいはあります。立场を変えて考えていただければあなたも纳得できないでしょう?

また、私ももう会社の先辈クラスになります。吕さん,孟さん,储さん达が帰国すれば次は私になります。日本にいる时间もどんどん短くなっているので、この短い机会で沢山の残业をしたいです。上司のあなたが私の面倒をみてくれないので、窦班长は言うまでもないです。彼は精工组の责任者なので、精工组以外はみてくれません。あなたは私の上司なので、私の一阶の研磨のところに戻してくれませんか。ここに居て私の存在すら无视されているのは我慢できません。お手数ですが、宜しくお愿いします。

补充:从研修生哪里所扣的厚生年金和健康保险,三年以内回国的话,应该可以从e68a847a686964616f31333330343266政府退换的。具体的我不知道,你通过别的渠道查一下吧。祝你好运!加油!

请懂日语的朋友帮我翻译一下,是什么意思

我真的很害怕我可以伤害你(与图片) ,您的爱,你不知道是谁的爱情,我问你在我的嘴巴对我来说谁是说给你的爱。我有心脏病死了,给机会的人谁不,爱SHINAI没有好。这是我的生命将所有能够更好地忘记(与图片) 。为你我爱你,但我什至不能说, (即)它。和我喜欢说我怪你,但你的感情,面对各种各样的信息MOROKATTA我。你只得到更好并不是说,很难继续步行。后来,我们不能满足所有(与图片) ,但如果你真的骗我,如果我说我爱在心中的其他人。我爱说。余笑自己的无知,我艇你站在今天,我不能忘记所有(与图片)并非如此。不能忘记(有图片) ,但现在我可以真正桩。您所有的激情我个人的事情,我们失去了,我收到了伤口的心SASEMASHITA 。今天,我给你忘记这一切不能留下深刻的印象(有图片)并非如此。今天,我写信给你,这些我很难。 NONOSHIRANAI后来大家都请我。你和我NONOSHIっ我,我可真的很难接受(在图片)可以听到。聊天是我的密码,我可以告诉你(和语音) 。我们之间,为一个单一的百合,现在我不玩一整天,我不喜欢这就是我呼吁我们的爱对方,但我必须承认,我思来付KANAKATTA 。我是一个你想要去一个新的区域,而且也是深刻的印象。不喜欢有乐趣和刺激。我今天与你,我还没有决定是什么,并不仅是良好的,但我认为你有,你有我的词NAKUNARA NONOSHIっ。我接触了很多,而且已经印象深刻的是(借口)有机会留下任何思考的余地。你不能让我的心感到遗憾一辈子。

(有些词没翻译出来,凑和着看吧o(∩_∩)o...哈哈)

求日语短文翻译

虽然大多数情况下小孩子吃饭的餐具是塑料的,但在长子一岁半的时候,我却是把喝的东西装在玻璃杯里给他喝。果然后来,(杯子)从床上掉下来摔破了。但是尽管这样的事情来来回回发生的很多次,我还是平静地把杯子放在那(注:意思是继续用玻璃杯)。

因为我觉得,尽可能早的教会孩子对事物的判断基准是父母的职责,即使是当遇上用语言无法沟通的小孩子,要让他们亲身经历,自主思考,从而获得判断力。

当孩子逐渐的能够理解语言时,在教导孩子的时候,一定要一边把理由给他说明白一边教导他怎么做。开始教导的时候,孩子会马上反对我的话。可是,这是孩子成长的一种表现,我仍然感到非常高兴。

(中略)

我的三个孩子都长大了,长子读了一年大学,现在休学了,在加利福利亚做支援难民的志愿者。我的家,我父亲和我都曾做过志愿者,我的长子也从小的时候开始直到大学立志成为志愿者。虽然现在,他所进行的志愿活动的艰难超过我的想象,在此之中,他不能在学校学习,也失去了经历很多宝贵的体验,但他成长得令我惊讶。不管怎么说通过自己的支援服务帮助了别人这件事让我很高兴,他总这么说。另外,也更加感受到了自己以前享受的生活是多么幸福。读了(长子)最近来的信,信的内容与刚开始做志愿者时比,完全像是两个人写的(注:意思是孩子的信的内容变化很大,进而说明孩子的变化大),这令我很惊讶。

日本虽然从以前也开始进行志愿者活动,但是经验少、不习惯也是实情。虽然也许会多花时间,但是现在,学校和家长在教导孩子志愿精神的同时,给他们机会去实践,我认为是很必要的。

求日文翻译 ,将下面的翻译成日文 (急急急,,半个小时有用)

この面接の机会をいただき、とても感谢しております。2007年に仕事を始めてから3年半になります。この期间において、2年の证券プロジェクトと、1年の野村プロジェクトに参加しました。また2回ほど日本へ行きました。日本のプロジェクトの进め方について比较的に详しいです。2007年11月から2008年9月に御社のプロジェクトを引受けたことがあります。注文のプログラムの设计を担当しました。次世代プロジェクト业务についてもある程度理解しています。今后はこちらの仕事に早く惯れるかと思います。これからも一绪に顽张りましょう!