请求日语翻译 请求用日语怎么说
请求用日语怎么说
如果直译就是 请求 sei kyu u せいきゅう
如果一般请求别人要说 お愿いします/頼みます。
网络上发送网页通话请求是 リクエスト 也就是英文的 request
请求日语翻译
“我要把那家伙揍飞”
「俺が 奴を なぐ飛ばすぞ」
「おれが やつを なぐとばすぞ」
「OREGA YASTUWO NAGUTOBASHUZO」
请求日语翻译!!
翻译为:
血の教训
20世纪には忘れ去られていた时代だ。それはまばゆいほどに美しく、また最も激しい冲撃する时代だ。20世纪の戦争、戦争の苛烈に追い込んで歴史の顶点に立った。人类の歴史上だけの2度の世界大戦をもが起きたのは、この时代だ。平和な时代になった韩国出身では想像もできないこの100年间に発生した不安との论虐杀が行われた。それは数多くの生命にした、歴史の教训だ。
かつては、讲义で知る戦を通じて、裸の动画を通じてで知る戦を行ったのは初めて。私にとって、非常な揺り动かすことで、第1次世界大戦の试合も、正义的、帝国主义の略夺戦だ。性と暴力を残忍さは、欧州の歴史上の破壊的な最强の戦争の一つだ。第1次世界大戦は、各国の人々をこうむって空前の灾いを招いてしまった900万人が死亡した。波乱万丈の马恩河めくり、4年続けた堑壕さ、そして恐怖の化学兵器を利用している。私は、なぜか思案しせざるを得ないので当时人间が利益を追求すると土地を丧失して発动血なまぐさい戦争に人间性だ。
そうかもしれない、という変容をない歴史戦争が起こることはないだろう、现在の世界の姿で武器の発展も得ることはできない。その莫大な突破する。しかし、歴史が与えたとするよりは、现実的な対照と反省します。
私には、いくつかの考えを持っている。第一に、戦争は人间の自灭の手段になっている。いかなる政治的术数で构筑されてはいけないの暴力と嘘に注目している。一场场の戦争の起源は、事者は、いずれも选自分の利益を目的にし、土地、経済、天然资源戦争のきっかけになった张本人だ。戦争の原因だけが绝対的な利益を追求するためだった。しかし、过程と结末は无数の国民が负担した。动画の中の堑壕掲示板の残酷さが想像することすらできない戦况地面に立ち込めて、私のような大きな洼みができ、いたるところに炮火杀伐とした土に明るみになった人と马の死体が発见された。ある兵器が発达していない、时には3、4个を军人共用は铳でこのような条件の下で、は何を使って、戦わ、覚えている。捜査していたフランスの兵が言っていた、これは戦争で、これは虐杀が行われた。悪くない、人海戦术で、兵士のようなのは普通で、それは道具だと思ってに対してにあたるの大虐杀だ。戦争を招かざるを得なくなるので、恐怖と死亡しなくて、私は人类の未来を感じるところが戦争を使用できなくする手段にもなった。
二番目は、强化しなければならないが、人権と各民族の尊重。映画で见た、中国本土から来たとインドの私兵の画面。とても感慨を覚え、お金のためのためだけでは他の国を无事の中で人间的な堕落と、人権と生命の昨日今日のことではない。大部分のその他の最后には砂浜が戦死し、人生の価値を金には换算するとすれば、その価値など各0。そして、その静かに今の世界の様々な人间について、无形の人権の资格を剥夺され、戦争时の生命の死亡と言えるのではないか、有形の恐怖に今の世界の多くの内部葛藤と人権の剥夺であると同时に、见えない戦争だ。人间は社会の発展をどんどん理知的ごとに1つの生命を尊重して、1つの生命もさせる享受固有の権限であってこそ、正常な社会に向かって歩きだした。
私达は死んでみることのない自分の生まれた、あの恐ろしいの时代が、歴史の教训はみじめな、人间性の欲望も无き、现在、これからの将来、も缲り返されてはならない。私に感じて、一人一人が记忆しなければならない第1次世界大戦が私达に血の教训を学び、二度と戦争や生命に対する黙杀韩国离れ
请求日语翻译/.\
実は私はあなたを愛しています,ただあなたは明白ではありませんて. 私の青年団の支部書記……
【其实我爱你 但你却不懂 我的青年团支部书记...】
タマネギ
【洋葱】
P.S.这是中国式日语 很不地道的说 估计是翻译器出来滴