为什么日本人英语那么差? 日本人英语怎么读 语音
日本人为什么学不好英语
这个说法是不对的!日本人不是学不好英语,是说不好英语。日语发音很简单,所以对于需要饶舌的发音都是很困难的,这也是日本人英语发音差的主要原因。还有一个原因是日本人把外语大量的吸收入日语中(相当于中国的译音),使得很多英语、法语和德语等发音都被改为近似的日语发音了,这也使得日本人在容易记住单词的反面不知道原本正确的发音是什么了。在我们听来就感觉他们发音就非常奇怪了。日本的英语教育并没有中国那么重视,在日本人看来你的商品要进入日本市场你就必须学习日语,他们并没有必要一定要学习外语,所以这种思想也使得日本相对封闭,两极分化比较严重,一边是注重国际贸易和教育的家长,而另一边是只要上个大学就行了并没有太高的要求。
为什么日本人说英语都这么奇怪 光发音不好就算了 为什么还听不懂
这个问题不少人都问过,这跟日本人的语言和发音习惯有关系,楼下一些人也说了,但是我这里想要告诉楼主,其实他们说的不全对。为什么这么说呢?因为您听到的那些不是日本人的英语,而是日语——所谓的和式英语,就是依靠英语拼写用罗马拼音把英文转成日文的谐音,比如力量——Power,他们有时不会写成汉字(力量,和中文一样吧?因为中文里面的这个词也是来自于日语),而说成パワ,梦想又是说成ドリム,而且日式英语影响非常大,甚至于一些英语词还是来自于这个,比如salaryman、walkman等。不好意思,扯远了~
日本人真正再发英语音的时候,是不会像上面那样发的,我在看日本的电视剧和动漫还有听日文歌里面出现英语时我都会反复听几遍,注意他们的英语发音,这样几十次甚至上百次以后我的出了一个结论——我以前错了,我在以前同楼主一样,也认为日本人的英语很“神”,其实是我们自己误会了,说“鬼子的舌头不会弯”这种话的人一般对于这方面了解也很少,其实他们是能够发出像是/∫/、/t∫/、/r/、/v/还有/dr/、/tr/这种音节的,甚至日本人在说日语的时候甚至有时故意会发出卷舌音,比如像是る、ろ这两个假名发音的时候虽然音标是/r/,但是发出的音确实类似于汉语的/l/,韩语也是这样的;可是日本人再发这两个音的时候,有时会将其发成类似于英语中的/r/,我碰到过好几回(在看节目的时候),具体原因不明。,要说发的不好的地方也有,就是/e/音(本来是倒过来的/e/,但是打不出来那个字符,但是发音和汉语中的/e/相近),他们会发成/a:/,但是也有可以发出来的;对了,甚至他们还会模仿欧美人说日语,呵呵`我想表达的是,日本人的英语并没有我们大多数人想的那么烂,但是因为日是英语的存在,所以被一些人误解成了日本人英语很差。
补充一点,这是有些人要问一些日文歌曲标题取得是英文,但是日本人还是发成日式英语,这是为什么?因为在他们看来,虽然是英语,可是歌曲是他们自己写的,被认为是自己的东西,所以这种情况下,日本人是绝不会用英语发音的,包括一些漫画和电影他们自己搞出的概念,即便用了英语,也是和式英语发音。
最后说一下,日本人的英语应用水平比中国人要高得多,据说在亚洲是最高的,我们学了英语大多拿去考试或者考等级了(没办法,天朝特色)。顺便,其实楼主您提出的这个问题是网上流传的关于日本的几个谬误之一
我要说的就是这些,楼主要不要信,或者采纳悉听尊便~
日本人为什么学英语很难?日本会英语的人比例多少?
嗯 就像我们国家的小学已经渐渐普及了英语课程一样 日本作为发达国家在这方面比我们还要领先的 不过他们的英语普遍说得不标准
以我学习的经验来理解 他们主要是受本国的罗马字母影响 例如 ka sa shi 日本的英语学习者往往无法正确区分他们自己的那一套罗马字母和国际通用的英语音标 所以在读单词的时候他们都是按照母语的发音习惯发声 又比如日语的词汇中有相当一部分是外来词汇 它们是被直接音译过来的 发音方式完全按照本国语言形成 以至于有些引进的英语单词用日语读出来完全走了样 这点也很大程度上影响他们正确发音
为什么日本人说英文很奇怪?
因为英语的一些发音在日本人的语系里面是从来没有的,他们不会发这种音 而且很多日语里面也会有很多英译外来词并且10个日本人有9个语速都超级快的 所以 念起来就会觉得怪怪的了