1. 首页 > 教育

各位朋友我想知道 为什么澳大利亚新西兰说的英语(口音)更接近于英式英语 而美式英语有很多卷音?(澳洲说的是英式英文还是美式英文?)

各位朋友我想知道 为什么澳大利亚新西兰说的英语(口音)更接近于英式英语 而美式英语有很多卷音?(澳洲说的是英式英文还是美式英文?)

澳洲说的是英式英文还是美式英文?

据说应该是澳式英语,但是要在美式和英式英语上选的话,澳式英语比较趋向于英式英语。

新西兰说的是美式英语还是英式英语

新西兰说的英语非常接近英式英语,拼写也一直遵循英国英语的习惯。因为受到美国文化的影响——年轻一代中日常语言糅杂了美式用法或美国俚语。

受美国文化入侵的影响,一些美式英文的单词已被广泛应用,取代了以往的英式英文。新西兰英语经过200年的发展,在语音和词汇方面起了较大变化,而在语法方面则基本恪守英国英语的原则。

新西兰英文的特殊性常常让中国人感到困惑,时常还会闹出笑话。当然,有些来自英语系国家的游客也感到不知所措,因为新西兰人的英文不是太容易理解。

扩展资料

新西兰官方规定了三种官方语言,分别是英语、毛利语、新西兰手语。

毛利语(Maori):毛利人从太平洋诸岛来到新西兰之后,语音变化很少。基本上各地的人都可以沟通无碍。毛利语是新西兰土著毛利人的语言,也是新西兰的三种官方语言之一。

新西兰约四分之一的毛利人使用“蒂雷欧毛利语”(Te reo Maori)。使用这种语言的人大约有一半不到二十五岁。这是种玻利尼西亚语言(类似其他大洋洲语,如夏威夷语和大溪地语),有一种独特的诗感和音乐性。毛利语是新西兰的官方语言之一。

参考资料来源:百度百科-新西兰

参考资料来源:百度百科-新西兰英语

澳大利亚说的是美式英语还是英式英语?

澳洲口音的英语,跟英式、美式发音又不一样,据说嘴巴张的更大

澳洲人说的是英式英语还是美式英语

都不是,是澳式英语(澳大利亚英语)。

在英国英语和美国英语之间,澳大利亚人的选择是自由的。澳大利亚英语既没有完全跟着英国英语跑,也没有和美国英语完全保持一致。澳大利亚汽车用的是英国汽油petrol,而没用美国的gas,澳大利亚汽车跑的高速公路是美国的 freeway,而没走英国的motorway。

澳大利亚人喜欢用缩短或支解过的词汇。这些词汇在口语中和文学作品都很常用。其中有两类值得一提,第一类 以-ie结尾。如:bikie:骑自行车的人; chalkie:教师; ciggie:香烟;footie:澳式足球;sickie:病假; soapie: 言情连续剧; surfie: 热心于冲浪运动的人; truckie: 卡车司机。

除了词汇和发音方面的特点,澳大利亚英语中的“粗俗不敬语”也有其特殊之处,较常出现的是所谓的“四B”词汇,即:bloody, bastard,bitch和bugger(日本人很早就从英语中学会了这句使国人备受打击的骂人话)。这四个单词在相当一部分澳大利亚人的日常口语中出现的频率极高,但是往往没有真正意义上的诅咒骂人的含义,尤其在关系较好的人之间,它们并无多少贬义,只说明对话的双方较熟,关系较密切。当然,在这里, 意思的表达主要取决于使用者的语气。

在拼写方面,澳大利亚英语与英国英语和美国英语都不同。1978年,澳大利亚政府出版了《作家,编辑及出版商印刷体例手册》(The Style Manual for Authors, Editors and Printers),其目的是为澳大利亚联邦政府的出版物制定一个标准,同时也是一个全国范围内的各种文字出版物可参照的权威性的拼写规则指导。

80年代问世的《麦夸里词典》(Macquarie Dictionary)准确而系统地反映了澳大利亚英语的特色,是澳大利亚英语在其发展过程中的里程碑,体现了澳大利亚人对澳大利亚英语的坚强信心。如今,澳大利亚人在开口讲英语时已不再左顾右盼英国英语和美国英语了。在书面语言和口头语言中,澳大利亚人已经树立起了民族自尊心和自信心。但愿我们不要忽 视澳大利亚英语的存在,更不要嘲笑澳大利亚英语“土”或者“不登大雅之堂”。不然,澳大利亚人很可能会嘲笑你我的汉语说得不如他们的标准!