1. 首页 > 教育

“もいかい?”是什么意思(不要机翻)(帮翻一些短句,翻译出来的再加20到50分(拒绝翻译机),句子都比较简单)

“もいかい?”是什么意思(不要机翻)(帮翻一些短句,翻译出来的再加20到50分(拒绝翻译机),句子都比较简单)

帮翻一些短句,翻译出来的再加20到50分(拒绝翻译机),句子都比较简单

1.我不活了/我死了

生(い)きてられない/わたしは死んだ(しんだ)

2.算了,不玩了

もういい、游ばない(あそばない)

3.没发烧啊

热(ねつ)がないよ

4.脑废的/脑残的

头(あたま)がおかしい/头(あたま)が障害(しょうがい)あり

5.我脑残了/我已经脑残了

わたしの头(あたま)がおかしくなった

わたしの头もう使い物(つかいもの)にならない

6.你没事吧

大丈夫(だいじょうぶ)なの?

7.别蠢了/别傻了

阿呆(あほう)な事(こと)をしないで

ぼけないで

8.我讨厌你/我恨你/你真讨厌

あなたのことが嫌い(きらい)

憎い(にくい)よ

烦い(うるさい)よ

9.我喜欢你(普通的喜欢和迷恋的喜欢都要~)

好(すき)きだよ

惚れた(ほれた)

10.你在做什么(这个希望能多翻几个版本)

なにをやってるの?

なにをしてるの?

なにをなさってるんですか?

11.小心车子/小心不要被车撞(有开玩笑的意味)

车(くるま)に気(き)をつけて

车に跳ね(はね)られないように

车にぶつからないように

12.路上小心

気(き)をつけてください

13.我想你了/好想你

会(あ)いたい

すごく会いたい

14.请出去一下/出去

ちょっと下(さ)がってください

出(で)でげ

15.这是什么(这个也尽量给多一点版本吧)

これはなに

これはなんですか

なにこれ

なんじゃこりゃ?(吃惊时的口语)

16.别闹了/你别闹了

静(しず)かにして

烦(うるさい)いから静(しず)かにしろ

17.伤脑筋/真伤脑筋呢

头(あたま)が痛む(いたむ)

神経(しんけい)が使う(つかう)

悩ませる(なやませる)

18.真失败啊/你真失败啊

本当(ほんとう)に失败(しっぱい)したね

あなたはマジ失败(しっぱい)だよ

19.好爱!

爱(あい)すぎ

20.我在这里

わたしはここにいる

21.宝宝/宝贝(前者是感觉比较可爱的那种)

宝(たから)ちゃん

ベービー

22.好开心啊(好像又分男女说的,也多给几个吧,记得说明哦~)

楽(たの)しいよ

面白い(おもいろい)

*这个词不分男女

所以——ですから、だから

但是——しかし

难道——まさか

求KAITO的ローリンガール的RAP部分的罗马音QAQ 不要机翻的QAQ 拜托各位大神了QAQ 歌词在这里QAQ

ロンリーガール ラップver.

作曲:wowaka(现実逃避P)

编曲:wowaka(现実逃避P)

作词:タイツォン

呗:KAITO

ロンリーガールがローリン廻(めぐ)る

ronri-ga-ruga ro-rin meguru

心情(しんじょう)改革(かいかく) ウォーミングアップ

shinjyou kaikaku uo-min guappu

问题(もんだい)ないとそんなに书(か)いて

mondainaito sonnani kaite

その先行(せんこう)かない 常人(じょうじん)じゃ

sonosenkoukanai jyoujinjya

人间(にんげん)心理(しんり)リリカルに歌(うた)い上(あ)げる意味(いみ)

ningen shinri ririkaruni utai ageruimi

志(し)にループし似(に)る

shini ru-pushi niru

転(ころ)がるがないのはリミット

korogaruga nainowa rimitto

どうぞお好(す)きに廻(めぐ)って络(から)まって

douzo osukini meguttekara matte

グルグル视界(しかい)から明日(あした)明後日(あさって)去(さ)ってなんで?

guruguru shikaikara ashita asatte sattenante

待(ま)って

matte

ロンリー论理(ろんり)

ronri- ronri

Sunday→Mondayつまんねぇなって病(や)んで不安定(ふあんてい)

Sunday→Monday tsumannee natte yandefuantei

少女(しょうじょ) 叫(さけ)んだ HEY

shoujyou sakenda HEY

もう1回(かい)( ゚∀゚)o彡゜もう1回(かい)( ゚∀゚)o彡゜

mou ikai mou ikai

「私(わたし)は今日(きょう)も転(ころ)がります。」と

watashiwa kyoumo korogarimasu to

少女(しょうじょ)は言(い)う 少女(しょうじょ)は言(い)う

shoujyouwa iu shoujyouwa iu

言叶(ことば)に意味(いみ)を奏(かな)でながら

kotobani imiwo kanade nagara

上品(じょうひん)であって强靭(きょうじん)な 人间(にんげん)なんてそういない

jyouhinde atte kyoujinna ningen nante souinai

欠点(けってん)ない完璧(かんぺき)な机械(きかい)じゃ谁(だれ)も见(み)ない

ketten nai kanbekina kikaijya daremo minai

お手軽(てがる) 心身(しんしん)共(とも)に丸(まる)めて

otegaru shinshintomoni marumete

ローリングもいいんだな

ro-ringumo iindana

失败(しっぱい) 心配(しんぱい)ないさGirl

shippai shinpai naisa GIRL

廻(めぐ)っちゃ大差(たいさ)ない运命(うんめい) 强引(ごういん)

meguccha taisanai unmeikouin

ずっとずっと延々(えんえん) そうさ文字(もじ)通(どお)り

zutto zutto enen sousamoji doori

「私(わたし)は今日(きょう)も転(ころ)がります」と

watashiwa kyoumo korogarumasu to

头(あたま)廻(まわ)せ

atama mawase

止(と)まれば孤独(こどく)の饵食(えじき)素晴(すば)らしきこの世(よ)に

tomareba kodokuno ejiki shibarashiki nokoyoni

无(な)いMy世界(せかい)

nai MY sekai

轴(じく)を定(さだ)め

jikuwo sadame

ロンリー故(ゆえ)にローリング

ronri- yueni ro-ringu

好(す)きにやる迷(まよ)えばなる だから舞(ま)い舞(ま)い眩晕(めまい)

sukiniyaru mayoebanaru dakara maimaimemai

もう1回(かい)( ゚∀゚)o彡゜もう1回(かい)( ゚∀゚)o彡゜

mou ikai mou ikai

「私(わたし)は今日(きょう)も転(ころ)がります。」と

watashiwa kyoumo korogarimasu to

少女(しょうじょ)は言(い)う 少女(しょうじょ)は言(い)う

shoujyouwa iu shoujyouwa iu

言叶(ことば)に意味(いみ)を奏(かな)でながら

kotobani imiwo kanade nagara

マダマワル・・・

mada mawaru

廻(めぐ)り廻(めぐ)って少女(しょうじょ)の成(な)れ果(は)ては

maguri magutte shoujyouno narehatewa

结局(けっきょく)アンサー出(で)なかった 头上(ずじょう)にはハテナ

kekkyoku ansa-denakatta zujyouniwa hatena

Voice・・・ポイズンっぽいノイズ

VOICE poizunppoi noizu

言叶(ことば)も散々(さんざん)裂(さ)く 失(うしな)ったんだってな

kotobamo sanzansaku ushinattan dattena

より一层(いっそう)ぶっ飞(と)んだ理想(りそう)

yori issou buttonda risou

头(あたま)が痛(いた)んだなら廻(めぐ)るかな、まだ

atamaga itandanara megurukana mada

ブルッと身震(みぶる)いする 无(む)の间(あいだ)に意味(いみ)

burutto miburuisuru muno aidani imi

ローリングかなりどうにかなり过(す)ぎ去(さ)る日々(ひび)

ro-ringu kanari douni kanari sugisaruhibi

笑(え)みを手(て)に奏(かな)でる 歩(ある)くことRun away

emiwo tenikanaderu arukukoto RUN AWAY

もうすぐ见(み)えるの? 息(いき)を止(と)めもがけ

mousugu mieruno ikiwotomemo gake

空回(そらまわ)るからわからん

soramawaru karawakaran

重(かさ)ねてonce again でももう転(ころ)がるのなんかね

kasanete ONCE AGAIN demo moukorogaruno nankane

考(かんが)えることなくなったらローリンガールも终(お)わったね

kangaeru kotonakunattara ro-ringa-rumo owattane

どうにもこうにもどの思想(しそう)にも兴味(きょうみ)を无(な)くなる

dounimo kounimo donoshisounimo kyoumiwo nakunaru

まぁ、突(つ)っ立(た)って见(み)てみろ お疲(つか)れ。

maa tsuttatte mitemiro otsukare

头(あたま)廻(まわ)せ

atama mawase

止(と)まれば孤独(こどく)の饵食(えじき)素晴(すば)らしきこの世(よ)に

tomareba kodokuno ejiki shibarashiki nokoyoni

无(な)いMy世界(せかい)

nai MY sekai

轴(じく)を定(さだ)め

jikuwo sadame

ロンリー故(ゆえ)にローリング

ronri- yueni ro-ringu

好(す)きにやる迷(まよ)えばなる だから舞(ま)い舞(ま)い眩晕(めまい)

sukiniyaru mayoebanaru dakara maimaimemai

头(あたま)廻(まわ)せ

atama mawase

止(と)まれば孤独(こどく)の饵食(えじき)素晴(すば)らしきこの世(よ)に

tomareba kodokuno ejiki shibarashiki nokoyoni

无(な)いMy世界(せかい)

nai MY sekai

轴(じく)を定(さだ)め

jikuwo sadame

ロンリー故(ゆえ)にローリング

ronri- yueni ro-ringu

好(す)きにやる迷(まよ)えばなる だから舞(ま)い舞(ま)い眩晕(めまい)

sukiniyaru mayoebanaru dakara maimaimemai

もう帰って寝ようかと思う。请问[か]在这里是什么意思?

「よう」:助动词;有"想","要"的意思

「...ようかと」:属于人的思想内容表达的语句;

类同例句:あの时は自杀しようかと考えた。"那是我想自杀。"

「行かない」 应该是 「行く」 的否定形式 (用否定形式,语气比较委婉)

******************************************************************

补充内容:「か」的类型和用法

「か」可以是疑问助词,也可以是副助词,副助词的用法更多一些。

1.疑问助词。

接在各种终止形句子后面,构成疑问句。

「今日は暑いですか。」,「今日は暑いか。」,「今日は暑いでしょうか。」这3句话都问"今天热吗?"但有男女的不同,也有客气程度的不同。其他在否定句、以及反问句形式中也可使用。 这里提出有一种以反问的形式表示基本肯定看法的句子,容易引起错觉。

例:「あの人は学生ではありません。」"那个人不是学生 。"明确表示不是学生。

「あの人は学生ではありませんか。」"那个人不是学生吗?"说话人的态度基本上认为是学生。

所以多一个「か」所表达意见的态度就有很大不同。这是日语中不明确表态而造成理解困难的一个重要问题。一般的理解方法是把 「ではありませんか。」完全去掉。

又如:「今日は早くないじゃありませんか。」"今天你来得不早呀。"

这里,「じゃ」是「では」的口语形式;「ありませんか」和「ないですか」完全相同。这句话去掉后面的「じゃありませんか。」就变成了「今日は早くない。」,就可以译成"今天来得不早了。"

2.副助词

①接在各种疑问词后面,使得疑问词失去疑问意义,变成不定和泛指。这时可以代替主格助词和宾格助词,但与补格助词只能连用。

「谁かいますか。」"有什么人吗?"其意思是问 "有人吗?"

「何か勉强していますか。」 "你正在学习什么吗?" 其意思是问"你正在学习吗? "

「何処かへ行きたい。 "我想去什么地方。" 其意思是说"想出去走走。"

在这种情况下,句子中虽然有疑问词,但由于有了「か」,疑问词不起作用,句子由特指疑问句变成了一般疑问句。因此,遇到这样的问话,首先要表态「はい」或「いいえ」,然后再回答具体内容。

例:「教室に谁かいますか。」 "教室里有人吗?"

「はい、王さんがいます。」" 是的,小王在。 "

「いいえ、谁もいません。」" 不,谁有没有。"

②表示怀疑的推测,有" 或许因为","可能是" ,"也许是" 。

「风邪を引いたのか、寒気がする。」" 也许是因为感冒了,我有点发冷。"

「気のせいか、颜色が悪いように见える。」 "也许是我的错觉,我觉得脸色不好。"

「会议はもう终わったかもしれない。」"也许会议已经开完了。"

这里的「かもしれない」一般都作为惯用形"也许"

③表示2个以上的事物中不确定选出哪一个,"或者"。

「午后の会议は王さんか李さんが出席します。」"午后的会议,小王或者小李参加。"

「食うか食われるかの时が来た。」 "已经到了你死我活的时候了。"

「行けるかどうか、后で返事します。」"是否能去,过后再给你回话。"

这里的「かどうか」一般都作为惯用形"是否"。

④「...か...かに」是个惯用形,可译为"刚要做...的时候",

「家を出るかでないかに电话がかかってきた。」"刚要出家门,电话打来了。"这里的「家を出るかでないかに」相当于「家を出ようとした时」。

おもちの私にはもったいないお言叶,这句话是什么意思?

这句话对于玩具般的我来说,不胜惶恐

おもち:玩具

には:表示对象もったいない:不胜惶恐的;过分(好)的;可惜的,浪费的