1. 首页 > 教育

请问划线处是作为句子的什么成分存在?应该怎么翻译呢?谢谢!(分析英语句子的划线部分在整个句子充当的成分)

请问划线处是作为句子的什么成分存在?应该怎么翻译呢?谢谢!(分析英语句子的划线部分在整个句子充当的成分)

分析英语句子的划线部分在整个句子充当的成分

as 引导的比较状语从句

整句话的意思是 现在世界上的皇室的智商还是与他们很多年前的一样充满活力

英语,划线的这个句子怎么看成分,中心词是谁?这里的listed怎么么翻译?它是名词还是形容词?

这个句子的意思是 在以下被列出的杰出女士当中。这个句子整个作状语,其中ladies是中心词,listed是过去分词作定语修饰ladies,翻译为“被列出来的”,在这里相当于形容词。