牛が迫っていますか?什么意思(用日语来解释中国人说一个人很厉害的时候为什么用牛来表示,牛这个说法的起源来自哪里?)
更新时间:2021-07-26 02:43:23 • 作者:KERRY •阅读 4135
用日语来解释中国人说一个人很厉害的时候为什么用牛来表示,牛这个说法的起源来自哪里?
日本语で说明して、中国人は人が凄いと言う时、なぜ「牛」を话しますか。「牛」ということは元がどこですか。
后面的がっています是什么意思
“広がっている” 来自动词“広がる”,此词为“变宽,拓宽,舒展,蔓延,扩展”等意。“広がっている”意为“正在舒展”等你的整句意为:云在舒展翻卷,看上去明天好像要下雨哟。(* 你看句子要从总体上的一个个句节来看,不可任意分割断句)
日语语法がっています中文解释
ている 主要表示 持续感,因为汉语区别不大所以翻译过来时差不多的,但就语感而言,
どこに行っていたんですか 你(刚才一直)去哪了?有这个语感
どこ行ったんですか 你刚才去哪了? 没有“一直"的语感
其实语感差别还是比较细微的,翻译成汉语都是一样的,本身也不会有什么歧义。
牛迫 日语怎么用甲名读
1牛迫:きかん気。2很难用一个日语词包括“牛逼”的中国语意的全部。供您参考吧!