请问这句是什么意思?希望详细解释一下:见境いねぇな、溜まってんのかよ(这两句日语什么意思啊?)
更新时间:2021-07-21 10:34:45 • 作者:TASHA •阅读 8390
这两句日语什么意思啊?
1.てめぇのことなんざ 思い出したくもなかったぜ。
2.あまりに胸くそ悪くてな。
1,根本不想想(回忆)那个脑残。
2,太恶心了。
以上,希望对你有帮助。
这几句日文什么意思
共3个图片,从上到下分别是:
===================
「胸が苦しんです・・・春日野君をみていると
私の気持ちが・・・届かないんだってわかっちゃって」
中文意思:“心里好难受……一看到春日野君,我就知道我的心情……无法传达给他”
====================
「ずっと あたしは負け犬で
後ろ向きに生きて行くしかないと思ってた」
中文意思是:“我一直以为我是丧家犬,只能过着倒退的生活(或者是:只能倒退着活着)”
===================
「ハルを危ない目に遭わせたのは私・・・」
中文意思是:“让小春(人名)遭遇危险(不幸)的人是我……”
=====================
希望能帮到你。满意的话还望采纳哦~
谁来帮我翻译一下~~日语的!
物語がいつも私の望むようには進まないけれど,その度に心溶かしてくれる人たちがいることに気が付いてゆく
虽然故事总是不如我所期盼的那样发展,但是这次我体会到了 融化我心的人的存在
希望能够帮助到你
这是什么意思?日语翻译,,。
相信这个是在网络上的一段帖子或者对话的内容,译文如下,希望可以对你有帮助:
一五一十,就把刚才发生的事情说一下。
「(既然)被喊过来,我就来看看,原来是一个质疑我的帖子」
我想你不懂我在说什么
我也完全不清楚我被(你们)说了一些什么(汉语的意思)
疑神疑鬼也好,相信(你们不过)是青春期幼稚的自我意识过剩吧
更可怕的中国人的实质性的东西我都尝试过了......