今度は贵女に胜利してもらいます。私の力で。是什么意思?(我想问一下这个日文是什么意思?贵女が気が强い、だから私が好きだよ。いつも贵女を思えだ)
我想问一下这个日文是什么意思?贵女が気が强い、だから私が好きだよ。いつも贵女を思えだ
楼上嫩了吧~~这是一封丈夫写给妻子的信啊~大哥……而且貌似丈夫还很能调侃~
“你很倔强,所以我才喜欢你。总是想起你,果然(我)还是爱你的。希望你在人生路上更加努力。
(你)老公(我)”
楼上你们看好了~~人家说的是「贵女」(あなた),不是「彼女」(かのじょ)
咱别误人子弟好不好~~
私はとても苦しいです 是什么意思?
翻译为:[我没有权利向你诉苦]
正确的日语应该这么写:
私はあなたに私の苦しみを言う権利はありません。 我推荐你用[资格]这个词,全力显得太重。
日文しています是什么意思
しています
释义:1.表示动作的进行,译成正在做…… 例如:本を読んでいます。正在看书,表示动作的进行。
2.表示状态,例如:私は今北京に住んでいます。这里非动作的进行而是表示我住在上海的一种状态。
双语例句:
日経新闻の记事によると、企业が新卒学生の定期采用で来年4月入社の内定を出した时期は4月の企业が39.8%、5月が37.2%であり、合わせると8割近くの企业が1年前の4~5月に内定を出しています。
根据日经新闻的报道,企业在定期录用应届毕业生时,确定次年4月入社的内定时期,在4月分的企业39.8%,5月的有37.2%,合计有近8成的企业在上一年的4~5月份就确定了内定名额。
野村资本市场研究所の関根栄一北京代表は、「ブランドや研究开発能力を対外投资によって获得しようという中国侧の事情もあるが、日本の企业も、国内市场が缩小するなか、中国企业との资本提携を生かして中国の消费を取り込んでいくことが、成长手段として定着するのではないか」と话しています。
野村资本市场研究所驻京代表关根荣一表示,“这既展现了中方欲通过对外融资,收购知名品牌和获得研究开发能力的战略,也是日本企业在国内市场缩小的情况下,通过与中国企业的资本合作进一步参与中国的市场消费,从而达到自身成长目标的手段。
ユーザーは购入时优先的に考虑します提案の农业トラクターの农业部の制品の普及、もしないならば认证许可证あるいはCAM部级の证明の农业、省レベルも考虑することができて、もしないならば、ユーザーの许可证、买わないでくださいように提案していますので普及のこれらの制品の品质検证を得ることができません。
建议用户购买拖拉机时优先考虑有农业部的农业推广许可证或CAM认证的产品,如果没有部级的农业推广证,有省级的也可考虑,如果没有推广许可证,建议用户不要购买,因为这些产品的质量无法得到验证。
私は今とても楽しい~はとても幸せです 是什么意思?
字面理解为现在我非常幸福,谢谢。
不过一般不会用今の私来表达。更好一些的说法是:
今 私はとても幸せです,ありがとうございます(强调“我”)
或
今は 私がとても幸せです,ありがとうございます(强调“现在”)
在这个场景中这个强调很有味道的:)