为什么地方的英文和拼音一样比如桂林Guilin还有名字?
汉语拼音字母为什么跟英文字母相同?
许多人在使用汉语拼音时,都以为拼音字母是英文字母.其实不然.《汉语拼音方案》设定的《字母表》共26个字母,全部是拉丁字母,同时也是拉丁字母的全部、英文字...
桂林银行英文名为什么是Guilin Bank而不是Bank of Guilin
你好!两个都正确,就看别人的喜好了.祝你进步? “中国银行”就是“Bank Of China”.和你想要的“Bank Of Guilin”一样.所以.你发现没有应该两个都可以的希望对你有所帮助,望采纳.
桂林的英文写法
GuiLin简写GL首字母大写桂林是专有名词,按拼音就可以了!
(桂林漓江)的英文怎么写??
guilinlijiang
为什么有很多英文和中文读音近似,意思也一样?比如殆 - die,妈 - mum,路 - road,是巧合吗?
因为本来很多词就是谐音过来的,你举的例子还不是很明显的.比如说cool 中文就是酷 日语和韩语也有很多是英语音译过去的
桂林的景点英文介绍
The city famous: Elephant Trunk Hill Seven Star Park, Reed Flute Cave Park Diecai ... is very good Oh, it was said April is the season belongs to the beauty of Guilin tour, ...
为什么英文的小写和我们的拼音是一样的写法,只是读音吧一样.是不是谁盗用谁的?
你是英语初学者吧.有的是没错.老外根据读音 编造到此 比如 中国 以前名字叫 瓷器 老外管我们叫瓷器.那时候老外不懂 中国叫什么名字 就知道 ciqi 后来 慢慢演化 china 就出来了
有没有中文名字的拼音读起来和英文的读音是一样的
LZ要知道其实就算是nina 和 anna 这两个的中文读音跟英文也是不一样的哦,像obama有人翻译成奥巴马但是有人也叫欧巴马,中英是不可能完全对照起来的,只要音很像就行了.举一些例子,希望能帮到你.Dana 丹娜Tina 缇娜Lily 莉莉 lucy 露西Daisy 戴西Cindy 辛迪Denny 丹尼Sandy 桑迪 Alice 艾丽丝
为什么有的英语单词上有像汉语拼音一样的音调?
楼主指的是不是某些字母上标有类似拼音音调记号的标记?"正宗"的英语应该是不会有的,但可能是从其他语言来的一些外来词语,比如法语某些单词上就有这样的记号,好象是表示重读的.至于汉语拼音出现在英语里的时候,标上声调的做法好象倒是不多见. 楼主最好能具体写出来,才好判断.
港澳台地区的人名的拼音.都是英文的,比如“钱多多”.按照港澳台地区的拼音就叫“quantuotuo
不完全是英文而是粤语拼音例如李嘉诚中文拼音为 Li Jia Cheng香港拼音或粤语拼音就是 Li/Lee Ka Shing