来周木曜日に健康诊断を行います这里为什么用います形式?
1.日本へ日本语の勉强うをし に いきます.为什么用に而不能て而用に这里.
1.日本へ日本语の勉强うをし に いきます.しに行く:去做,固定用法2.おげんきで:多保重3.あの子は食べ物がなくて三歳 で 死にました.で:在时间点.に:动作开始的.
来周また补充に行かせます 这句日语是什么意思?为什么要用 行かせます.
楼下说的也对,我能说说我的理解吗?来周また补充に行かせます----第一个理解就是让别人去给你补充,所以用行かせる第二个理解就是谦逊语的一种形式,但是如果是谦逊语的话正确的表达方式是行かせていただきます.(原型就是いきます)
います てあります おきます
てあります是表示被怎样之后的结果的延续,前面是他动词.如:ドアがあけてあります.门开着.这里“开”用的是他动词あける,门是“被”开的.ています:1) 表示动作的持续.テレビを见ています.我在看电视.2) 表示动作结果的延续,这里的动作是主动的.ドアがあいている.门开着.这里“开”用的是自动词あく.ておきます:1) 表示为留下某种结果的动作,重点在动作而不在结果,常有备用或备忘之意.日本へ行く前に、単语をたくさん覚えておきました.去日本之前,我背了好多单词.
もらう 私は友达に辞书をもらいます. 这里もらう为什么可以变.
もらう 20多年前称五段动词 现在叫做 一类动词 もらう 是原形 现在叫做字典形 もらう 的连用形是もらい +ます 形成 もらい ます 现在叫做 ます形
おじいさんが孙に本を読んであげました,这里为什么用が不用は?
差し上げました(さしあげる)是敬语,晚辈对长辈使用的.这里的情况刚好相反,是爷爷给孙子讲故事,所以用最普通的动词就好了.
【あります】和【います】在下面的话中该怎么用,为什么这么用.
います用于活物,あります用于死物.
日语しまいます的用法
这里的语法点不是「しまいます」而是「てしまいます」 「动词+てしまいます」有两种用法:一是,表动作的完了 上句就是这个用法, 上面可翻译成:喝点茶吧 不好意思,不用了,这份资料要用传真发送过去.二是,表遗憾等意思 如「友达との约束を忘れてしまいました」 这里的「动词+てしまいます」是表示动作的完了,因为是接下来要做“发送”这个动词,所以句末要用「动词+てしまいます」而不是「动词+てしまいました」 「动词ました」是动词过去式,指动作的完了
日语健康のため、お酒を控えめにしようと思います(为了健康,我今后喝酒.
你翻译本来就错了ために 为了ため 是原因你上面的那句话的意思是 因为健康的原因,今后喝酒要节制一下
来ます和行きます有什么差别?分别是什么意思?
我勒个去..这个问题.首先,相同点,都是敬体,来る和行く的敬语.不同点:意思不同.来ます是来的意思,行きます是去的意思. 所属段不同.来る是唯一一个カ变动词,行く是一个特殊的五段动词. 接续不同.来る接敬体助动词ます时候,く变成き,再接ます,行く接敬体助动词ます时候,按五段动词变化,く变成い,接ます.用法:来る的意思是来的意思,可以用在很多场合.比如:他明天来.彼が明日来る. 行く是去的意思.去日本.日本へ行く.希望对你有帮助,欢迎追问,记得采纳哟.
请教 行われ是いきます的什么形式?
不是行われおこなわれ意思 被进行いきます↓行きます.意思 去