怎样才能像香港人一样改一个和自己名字相近的英文名?求助各位大佬 用香港人起英文名
- 请帮我取一个英文名,按香港那种的方式,不要烂大街,好听一点,急~
- 帮我取个英语名字。像香港人取英文名字,英文名字发音和自己名字发音很像的那种
- 用香港人方式改一个英文名
- 想改个香港英文名 例如:苏怡 香港英文名:Zoe 我叫李羽飞 想改个类似这样的
请帮我取一个英文名,按香港那种的方式,不要烂大街,好听一点,急~
名词当名用这是香港最常见的现象,什么Apple、Kiwi、Sunny、Water、Season等等,在外国人眼中,他们会觉得将名词当名用是不尊重自己。
将姓氏当名用Edison、Robert、Phillip就是最常见的例子。由于外国人多数会直接用姓来称呼别人,所以不少人改名时都忽略了这个状况,出现混淆的问题。当你想不到还可以怎样改名?那就可以参考一下根据美国Social Security Administration统计,本年度最受欢迎的英文名是:男: Liam、Noah、Ethan、Mason、Logan、Lucas、Jacob、Aiden、Jackson、Jack 女:Emma、Olivia、Sophia、Ava、Isabella、Mia、Charlotte、Emily、Abigail、Harper
其实英文名字和中文名字都一样,每个年代都有一些流行的名字,别人很容易就可以透过名字猜到你的年龄!而80年代流行的英文名是:男:. Michael、Christopher、Jason、David、James、Matthew、Joshua、Robert、Joseph。女:Jennifer、Amanda、Jessica、Melissa、Sarah、Nicole、Amy、Elizabeth、Michelle
帮我取个英语名字。像香港人取英文名字,英文名字发音和自己名字发音很像的那种
Hattie,Hatty,Hettie:海蒂,海迪。女子名, Harriet, Harriot 的爱称。含义是“家+权力”
姓氏置于姓名之后。如Hettie Lee
用香港人方式改一个英文名
Stevie Hui =英国名字(王冠);参考:梅艳芳=Anita .)
Stevania
梅树贤=Mui Shu .)
Sidney;Yin..;法国名字(从森林来;法国名字(从森林来, Sydney Mui =英国名字
Sylvester Mui = ..;Tse Yin.>>
1. Xoan Mui =葡萄牙拉丁名(神是仁慈的)
2. Sylvain Mui = 谢贤=Patrick Mui Yim-Fong;<.男性?
<
想改个香港英文名 例如:苏怡 香港英文名:Zoe 我叫李羽飞 想改个类似这样的
女子名:
Euphemia Lee
Effie Lee