甩甩咳咳,磕磕绊绊,拖沓断续懒音多那种粤语的口音什么样的?.. 翳字粤语白话怎么读
广东话\普通话
甘系广东话啦
粤语多音字区分
其实粤语之所以会有多音字,大部分原因系各地区的方言导致的。
广州方言:广州方言又称“广州话”,为粤语的典型代表,但广府话本身亦不断地变化发展。1949年前的广州话用词比较古雅,受北方方言的影响也较少
分为以下几类:
南番顺方言:广州本身乃由番禺及南海的一部份组成,所以广州方言其实可以算是南番顺方言的一个特例。广州、番禺和南海的方言比较接近,但顺德有不少字的发音跟其它地方不同,例如:“凹”不读[lap]而读[nap];“吃饭”不叫“食饭”而叫“吔[yɑ:k]饭”。
罗广方言:分布于肇庆、四会、罗定、广宁、怀集、封开、德庆、郁南、阳山、连县、连山等县市。以肇庆话为代表。
虽然所有语音、词汇都在跟广州方言片靠拢,但在语调上依然保留早期古语的特色。如阴平调的高降调与高平调有明显差别,阴入调的重读(调值与普通话第四声相近)。几乎无粤海方言片中所盛行的懒音,如所有非【i】元音开头的字,均冠以声母[ng],珂[ngo1],矮[ngai2],亚[ngaa3],爱[ngoi3],恶[ngok3];[n],[l]音分明
(近代)香港方言:1949年前的香港,由于主、客混居,所以香港方言带有很浓的粤客混杂的口音(即客家人说的客家话受到广府话的音调和词汇的影响和反过来)。当中以锦田话为代表,但这种口音今日只在上了年纪的香港人身上找到。
1949年后,香港方言开始出现大量懒音,当中以鼻音消失(即n/l不分)及w拗音的消失最为显着。新一代年青人普遍把“你[nei]”和“我”[ngo]念成[lei]和[o]。把“国”[gwok]误读成“角”[gok],“过”[gwoh]读成“个”[goh]。这现象似乎与大量外地移民有关,对他们而言,n/l的发音差异不大,在大部分情况下混淆两者亦不会带来严重的沟通障碍,于是他们来港学习这种新方言时,往往舍难取易,淡化一些难以分辨的发音之差异。这亦所谓“民理论”,这种现象在台式国语、美式英语的演化过程中,亦曾出现。
不过,80年代之前的大众媒体依然尽力避免在电台电视节目上出现懒音,直到今天,部分香港文语言学家亦对懒音屡加抨击,并提出“正音”活动,但懒音似乎已
经为香港粤语的特色,在大多数大众媒体、歌手表演中,懒音更被视作“潮流”、“入时”的口音。但总体上,香港方言与广州方言仍然异常接近。
英语在香港比较普及,加上从前香港通常比内地较先接触外来的新事物,过去不谙英语的低下阶层会用广州话拼读日常的英e799bee5baa6e4b893e5b19e31333330353535语词汇,所以香港粤语的英语外来词十分
普遍。例如“地盆管工”叫“科文”foreman)、“煞车掣”叫“逼力”(brake)、“轴承”叫“啤令”(bearing)、“草莓”叫“士多啤梨”(strawberry)等等。不少老人家仍把“邮票”称作“士担”(stamp)、“保险”叫“燕梳”(insurance)等。这些地道的用语可能会使外地汉语使用者不知所云。
问几个粤语(白话,广东话,广州话)词的问题
看了你的问题,想了很久。
基本知道你想问什么了,你应该看了些江湖电影或漫画吧。
其实你提出的俗语,前几个基本是香港引进(因为都是古惑仔才讲的话)
下面是我的解释,绝对没错
集揪 = 只揪(繁体字“只”是“只”,所以会误写为“集”) = 单挑
例句:有本事只揪! = 有本事单挑!
横头 = 应该读“环头”,横头是懒音读法 = 地盘,(我控制的地方,我说了就算的地方)
例句:边个喺我环头搞事 = 谁在我地盘搞事
地盘不是工地的地盘,我的地盘我做主,晓得了吧。
开大片 = 打群架(而且是人数众多的群架)
香港古惑仔说“开片”就是去“打架,砍人去了”
(扌禁)掣 = 动词:把键按下去、按键
(扌禁)字我的输入法也无法打成连体,这个字在粤语来说就是用手指“按”的意思。
姣婆仔 = 打扮风骚,或言语风骚的小姑娘
姣婆 = 打扮风骚,或言语风骚女性(一般指成年女人,但开玩笑时也会指小女孩)
注意:
普通话读音:姣 = 交
但粤语是完全不同“交”,粤语读音 = 普通话音的“好,hao”
橙皮纹 = 普通话也是叫:橙皮纹 ,
橘皮组织(又称橙皮纹)出现时,真的很让人心烦。其实有九成的女性,一生中各处的皮肤,或多或少都会出现蜂窝组织,就是俗称的橘皮组织。形成的原因很多,遗传、快速胖瘦、酗酒熬夜、久坐不运动,或女性贺尔蒙激增时,都有可能造成。特别是快速胖瘦,橘皮组织最容易产生。
yarp = 普通、没有特色(多数会觉得是这样的意思)
yarp = 差、不好(也会有人觉得是这个意思)
粤语很多古字、异体字、甚至是后期自己加的组合字,所以一般我们很难打得出来。
广州话问题知道的答下谢谢
寻日原来是不正确的读音,广州话中称之为懒音,意为发音随便,为了发音方便而懒得去发本来的音。
但经过几十年,已经有不少人接受了这个词,所以你当这个是琴日的同义词处理好了。
至于没有收编进词典,是因为广州话词典学一直是停滞不前的。