李崇还泰原文及翻译?
李崇断案 翻译
李崇任刺史,断狱精审.寿春县苟泰丢失3岁幼子,数年不知所在.偶见在本县赵奉伯家,告于官.两家各言是己子,郡县莫能断.案呈李崇,李崇令二父与儿各在别处,禁经数旬,告与二父曰:“儿暴病已死,可出奔哀.”苟泰闻即号啕,悲不自胜,奉伯则咨嗟而已,殊无痛意.李崇察知后,乃将子还于苟泰,罚奉伯.定州解庆宾、解思安兄弟流入扬州.弟思安逃役,兄诈称其弟被害,借城外之尸伪葬,并使女巫阳氏自云见鬼,诉说思安被害之苦.后庆宾嫁祸于同军兵苏显甫、李盖.苏、李不忍苦刑屈打成招.狱将决断,崇令止之.乃寻根究底,细心审查,终明原委.释苏、李,律庆宾、思安,鞭女巫一百.
后汉书李崇传翻译
李崇传当初,寿春县人苟泰有个三岁的儿子,遇强盗时丢失了,数年不知道孩子的下落.后来发现孩子在同县人赵奉伯家里.苟泰以此状告赵奉伯.苟泰与赵奉伯都申言.
何岳文言文翻译
秀才何岳,自号畏斋,曾经在夜晚走路时捡到200余两白银,但是不敢和家人说起这件事,担心家人劝他留下这笔钱.第二天早晨,他携带着银子来到他捡到钱的地方,看.
文言文《以人为镜》原文及翻译
[原文]郑文贞公魏徵寝疾,上遣使者问讯,赐以药饵,相望于道.又遣中郎将李安俨宿其第,动静以闻.上复与太子同至其第,指衡山公主欲以妻其子叔玉.戊辰.
求周敦颐《爱莲说》原文及翻译
水陆草木之花,可爱者甚蕃.晋陶渊明独爱菊.自李唐来,世人盛爱牡丹.予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观.
与顾章书原文及翻译
我上个月因病辞官,回到家乡寻找隐居的地方.梅溪的西面,有座石门山.阴森陡峭的崖壁与天上的云霞争高下,独立的山峰遮住了太阳;幽深的洞穴包含着云雾,深谷小.
诫子书原文及翻译?
原文:夫君子(有道德修养的人)之行,静以修身,俭以养德.非淡泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也.非学无以广才,非志无以成学.淫慢则不能励.
石壕吏原文及翻译
石壕吏(翻译) 暮投石壕村,有吏夜捉人,老翁逾墙走,老妇出门看. 吏呼一何怒,妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍,一男附书至, 二男新战死,存者且偷生,死.
文言文燕王好乌的原文及翻译
原文: 燕王好乌,庭有木皆巢乌,人弗敢触之者,为其能知吉凶而司祸福也.故凡国有事,惟乌鸣之听.乌得宠而矜,客至则群呀之,百鸟皆不敢集也.于是大夫、国人咸.
许允之妻救子原文及翻译
原文: 许允为吏部郎①,多用其乡里,魏明帝遣虎贲②收③之.其妇出诫允曰:“明主可以理夺,难以情求.”既至,帝问之,允对曰:“'举尔所知'④,臣之乡人,臣.