《大同》原文及翻译 礼记大同原文及赏析
《大同》--《礼记·礼运》 昔者仲尼与于蜡宾,事毕,出游于观之上,喟然而叹.仲尼之叹,盖叹鲁也. 言偃在侧曰:“君子何叹?”孔子曰:“大道之行也,与三代之英.
求礼记《大同》全文翻译礼记《大同》全文翻译:以前孔子曾参加蜡祭陪祭者的行列,仪式结束后,出游到阙上,长叹的样子.孔子之弹,大概是叹鲁国吧!子游在旁边问:“您为何感叹呢?”.
求《礼记·礼运·大道之行也》的《大同》一文及翻译原文:大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦.故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女.
孔子《大同》译文?以前孔子曾参加蜡祭陪祭者的行列(与:参加),仪式结束后,出游到阙上(观:宗. 大同:高度民主太平、团结的局面.这是秦汉间儒者根据传说和想象,虚构出来的原.
文言文孔子《大同》的翻译以前孔子曾参加蜡祭陪祭者的行列,仪式结束后,出游到阙上,长叹的样子.孔子之弹,大概是叹鲁国吧!子游在旁边问:“您为何感叹呢?”孔子说:“(说到)原始社.
礼记 礼运大同篇 译文当广大而不偏私的道通达於全世界之际,普天之下的世界便是属於天下人类共有共享. 因此这时的人外出或夜晚,门户不必关闭也安然无事. 这便是大同世界
礼记.大同 翻译 文言文摘自这里:wenku.baidu/view/4d927b1202d276a201292e31.html原文昔者仲尼与于蜡宾,事毕,出游于观之上,喟然而叹.仲尼之叹,盖叹鲁也.言偃在侧曰.
《礼记·大同》的正确翻译?The Commonwealth of Great Unity While the perfect order called the Great Dao prevails, the world is like a commonwealth shared by all. Virtuous and worthy people are .
谁能给我《礼记.大同》的白话文翻译?译文: 孔子说:"大道的实行,和夏商周三代的精英,我都不能看到,但能看到有关. 路不拾遗,夜不闭户,这样美好的世界就算是真正的大同世界了."
礼运大同篇全文!!大道之行也 《礼记》大道之行也,天下为公.选贤与能,讲信修睦.故人不独亲其亲,不独子其子.使老有所终,壮有所用,幼有所长.矜寡孤独废疾者,皆有所养.男有分,女有归.货恶其弃于地也,不必藏于己.力恶其不出于身也,不必为己.是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作.故外户而不闭.是谓大同.