桃花扇原文及翻译 孔尚任桃花扇原文
《桃花扇》坚持真实原则.《桃花扇》演的是南明弘光小朝廷的兴亡始末,是一部最接近历史真实的历史剧.孔尚任在创作中采取了真实的原则,全剧以清流文人侯方域和.
桃花扇哭主原文及翻译《桃花扇·哭主》 提兵镇守武昌的左良玉,听说崇祯驾崩,捶胸顿足对北方哭道: 高皇帝在九京,不管亡家破鼎,那知他圣子神孙,反不如飘蓬断梗.十七年忧国如病,呼不应天灵祖灵,调不来亲兵救兵;白练无情,送君王一命.伤心煞煤山私幸,独殉了社稷苍生,独殉了社稷苍生.
求《桃花扇》李香君血溅诗扇一段的原文第二十二出 守 楼 甲申十月 (外、小生拿内阁灯笼、衣、银跟轿上)天上从无差月老. (末大笑指介)真乃桃花扇也.(旦惊醒见介)杨老爷、苏师父都来了,奴家得罪..
江水又东原文和翻译郦道元《水经注·江水》中含有“江水又东”的非常多,不知你说的是哪一段.最著. 故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳.” 翻译:(太长,仅译一段)从.
高中语文必修二、文言文<<赤壁赋>>原文及翻译.壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下.清风徐来,水波不兴.举酒属客. 翻译:壬戌年秋,七月十六日,苏氏与友人在赤壁下泛舟游玩.清风阵阵拂来,水面.
清代孙尚任的《桃花扇》----《离亭宴带歇指煞》:“俺曾见金陵玉树莺声晓..”白话译文谁知道?原文:〔离亭宴带歇指煞〕 俺曾见金陵玉殿莺啼晓,秦淮水榭花开早,谁知道容易冰消!眼看他起朱楼,眼看他宴宾客,眼看他楼塌了!这青苔碧瓦堆,俺曾睡风流觉,将.
求<桃花扇>续四十出<余韵>的原文桃花扇.余韵 离亭宴带歇拍煞 俺曾见金陵玉殿莺啼晓,秦淮水榭花开早.谁知道容易冰消!眼看他起朱楼,眼看他宴宾客,眼看他楼塌了!这青苔碧瓦堆,俺曾睡风流觉,将五十年兴亡看饱.那乌衣巷不姓王,莫愁湖鬼夜哭,凤凰台栖枭鸟.残山梦最真,旧境丢难掉,不信这舆图换稿,诌一套《哀江南》,放悲声唱到老!
求《桃花扇本末》的注释和翻译,谢谢.桃花扇是清初作家孔尚任经十余年苦心经营,三易其稿写出的一部传奇剧本,在清圣祖康熙三十八年完成,历来受到读者的好评.共有40出,舞台上常演的有《访翠》、《寄扇》、《沉江》等几折.通过男女主人公侯方域(朝宗)和李香君的爱情故事反映明末南明灭亡的历史戏剧.所谓“借离合之情,写兴亡之感,实事实人,有凭有据.”当时清初正是考据学极盛时期,影响了作者忠于历史的态度,剧本中绝大部分人物是真人真事,剧本所写的一年中重大历史事件甚至考证精确到某月某日,但由于并不是历史书籍,剧中加入故事情节,人物感情刻画,从深度和广度反映现实,并且有很高的艺术表现力,是一部对后来影响很深的历史剧.
桃花扇第7出(却奁) 翻译【夜行船】人住在烟花柳巷之中,卖花郎吵醒了侯方域和李香君的好梦.闺门还未开,门帘才刚刚卷起,十层纱帐被春拦阻.【步步娇】侯方域和李香君之情爱像花酿一样.