1. 首页 > 网络

刀锋一字不删的“足本”,《月亮与六便士》9.4高分译者全新翻译epub下载在线阅读,求百度网盘云资源

刀锋一字不删的“足本”,《月亮与六便士》9.4高分译者全新翻译epub下载在线阅读,求百度网盘云资源

足本是什么意思

是足够的意思(是广东话

《刀锋》是一本什么样的书?

《刀锋》写的是参加过一战的年轻的美国飞行员拉里,他在战争中曾遇险,他的战友因救他而牺牲,他的心灵因此而深受触动,对罪恶,不幸,生与死,永生,人生意义等问题都发生了疑问。因此在复员归国以后,他拒绝工作,也拒绝上大学,决心到美国文化的源头欧洲,到巴黎去把问题弄清楚。而他的未婚妻伊萨贝拉对此并不理解,她的母亲和舅舅首先对拉里的人生选择表示不满,在无法改变拉里之后,进而阻止拉里和伊萨贝尔的婚姻。

两年以后,他们在巴黎再度见面,原来拉里在巴黎大学和法国国家图书馆附近租了房子,别的什么也没做,住在那里专门研究法国文学,学拉丁文和希腊文,为的是能够阅读古罗马和古希腊原著,他还研究神秘主义哲学。他告诉自己的未婚妻说“我想弄清楚上帝究竟有,还是没有。我想弄清楚为什么世界上会有恶。我想要知道我的灵魂是不是不灭,还是我死后一切都完了。”但拉里丝毫没有意识到他的未婚妻追求的是豪华的物质生活和世俗的荣耀,上流社会的浮华世界和日常生活以及女人的虚荣和美貌。她根本不能理解他的精神困惑危机以及人生选择,根本不能走进他的内心世界,不能理解那种纯精神的沉思的探索人生和世界的奥秘的内面化的生活,那种精神的无边无际的遨游和飞翔。也就是说他们完全是两种类型的人,拉里在她眼中完全是不可理喻的疯子。他吸引她的也许是超凡脱俗的气质和性感的身体以及男性气质,但嫁给现在的拉里,过牛马不如的底层的贫困生活,她是感到恐惧的。她觉得拉里这样下去没有出息,没有前途,因此解除了与拉里的婚约。

无疑,拉里是爱伊萨贝尔的,但与生命的终极关怀相比,爱情并不是不可以抛弃的,他平静的接受了这样的结果,虽然伊萨贝尔性感迷人,富有青春的活力。但拉里在巴黎并没有找到他想要的东西,他因此决定要一个煤矿去体验生活,在那里他结识了一个波兰的神秘主义者,半年之后两人结伴到德国流浪,他们通过帮农民干活获得食物,最后在波恩呆了一年,在那里他接触了一个天主教神甫,并学到很多东西,但上帝也并不能拯救他。

最后他搭乘海轮做为一个船员到世界各地去流浪,终于在印度一呆就是五年,结识了印度苦修的圣徒,领会了吠陀经义和印度婆罗门的经典《五十奥义书》,接受了佛家的轮回观念,通过修炼使精神与绝对(大梵天,估计类似于中国道家的“道”,不知道是否如此?)合为一体达到一种超升和无限的至乐境界,从而摆脱世俗名利和物质欲望的诱惑,获得精神的自由和内心的宁静。最后,他回到美国,决定在纽约当一个出租汽车司机,仿佛“大隐隐于市”的现代隐士,消失在茫茫人海中。

应该说本书是典型的传统的现实主义的写法,毛姆固守传统,拒绝了现代主义的一切手法,比如内心独白,意识流动,多角度叙事,时序颠倒等。而且仍然把讲故事和塑造人物作为小说的目标。在〈刀锋〉中,除了拉里之外,伊萨贝拉的虚荣,嫉妒和为了美貌和风采不遗遗力以及强烈的性欲望,他的丈夫格雷则头脑简单而善良,只知道做生意发财,体现了典型的美国社会主流价值观,艾略特则一心想挤进上流社会的圈子,把自己的价值和尊严寄托在与社会名流的交往上面,完全依赖他者和外在的东西,他热中于各种宴会,当他老了以后,别人不再邀请他之后,他突然感到非常恐慌。在临死前还对一张请贴耿耿于怀。还有一个老是跟画家同居最后自己也成为画家的女子苏珊·鲁维埃,因该说这也反映了巴黎艺术家圈子的一个侧面。有伊莎贝儿的同学,索菲·麦唐纳,因丈夫和儿子在车祸中丧命,被夫家放逐到巴黎来过着堕落的生活,终于被不逞之徒杀害。其实她在自己的少女时代也曾是个理想主义者,喜欢写诗,同情底层社会的不幸者,为理想的社会以及公正而斗争过,最后家庭和理想都破灭,而拉里为了拯救她,曾产生宗教般的献身冲动,却被伊萨贝尔阻止。

有人说作者讽刺了上流社会的虚伪,的确,毛姆羡慕拉里的生活和追求,那也许是他的理想,但他说:“我是个俗人,是尘世中人;我只能对这类人中麟凤的光辉形象表示景慕,没法步他的后尘。”严格意义上讲,虽然他对艾略特等略有讽刺之意,有些许幽默却并不刻薄,并且在各种生活方式和追求之间,他并没有明显的褒贬,有一种理解和宽容,一种善意的眼光。显然,他认为世界是丰富的,而人生来不同,各种追求之间很难有什么高下之分,全看各人自己的选择。“一把刀的刀锋是很难越过的,所以智者的解脱之道是很难的”,这是毛姆在篇首引用的《五十奥义书》中的一句话,难道说人的解脱就象从刀锋上走过,那么书中谁解脱了呢?拉里?在书中,只有他是智者?我个人觉得拉里探索人生终极意义和解脱之道中从肉体的流浪到精神的流亡与沉思冥想也正是我的人生理想,所谓“在路上”是也。

与〈月亮与六便士〉一样,作者在本书中依然采用了第一人称叙事,作者自己在小说中出现,作为一个与主要人物没有什么特殊关系的旁观者来讲述故事。〈月亮和六便士〉以高更为原型,而他的另一主要代表作〈人性的枷锁〉是自传性的作品,显然,毛姆并不擅长想象和虚构,而喜欢以真人真事为原型敷衍成篇。另外,我觉得除了第一人称叙事和以真人真事为基础外,他的这三部小说都有与歌德的〈浮士德〉相同的主题,那就是探索人生道路和解决精神困惑和意义危机,这似乎是毛姆一以贯之关注的问题。(《月亮和六便士》中的斯特克兰德在四十岁的时候抛弃家庭和良好的职业到巴黎和塔希提岛去画画,《人性的枷锁》中的“我”当神甫,学画画,当会计,最后学医,都是在寻找自己的位置和如卡夫卡所说的适合自己的“食物”,令人吃惊的是,他们都是得其所哉,看来毛姆并不愿意让自己也让读者失望,总是给出一个大团圆的美好结局。)

最后值得一提的是,作者在小说中对一些细节的关注,比如伊萨贝拉坐在车上看见拉里毛茸茸的手而性欲勃发的细节,给人留下的印象都是非常深刻的。

最后就是翻译者周煦良先生认为拉里是以维特根斯坦为原型的,他的理由主要是以下几点:

“小说开头叙述拉里在俱乐部图书室里死啃威廉·詹姆斯的《心理学原理》,而维特根斯坦讲课时绝不引用别的哲学家的话,但却时常提到威廉·詹姆斯;有一天,甚至告诉学生詹姆斯的《心理学原理》第××页讲的什么,使学生们听了都感觉诧异,这是一。

其次,小说写拉里最后把自己的一点财产分散给人,维特根斯坦的父亲死后,留给他一笔很优渥的财产,维特根斯坦全拿来分给富有的亲朋,他的怪理由是富人得到才可以免受金钱的腐蚀,而小说中也没有提到拉里散金的对象是些什么人,这是二。

还有,维特根斯坦平日绝少与人交往,凡是大学社交生活和哲学界各种活动都绝迹不参加,这和拉里不喜欢社交活动也有相似之处。”我不知道西方学者是否也如此看法,如果仅仅是以上几点理由的话,我觉得还是有一些勉强。最多只能说从维特根斯坦那里作了一些借鉴,却难于跟具体的人对上号。

《月亮与六便士》是什么意思啊?

先简单说些大家或许已经知道的事:

《月亮与六便士》就是以高更为原型,描述一个画家如何抛弃妻子和事业,去塔希提做个化外之人,无视亲戚朋友的不理解,独自画画了此一生的事。

这以后我把我听到的查理斯·思特里克兰德在塔希提的情形给他们讲了一遍。我认为没有必要提到爱塔和她生的孩子,但是其余的事我都如实说了。在我谈完他惨死的情况以后我就没有再往下说了。有一两分钟大家都没有说话。后来罗伯特·思特里克兰德划了根火柴,点着了一支纸烟。

“上帝的磨盘转动很慢,但是却磨得很细,”罗伯特说,颇有些道貌岸然的样子。

思特里克兰德太太和朵纳尔德逊太太满腹虔诚地低下头来。我一点儿也不怀疑,这母女两人所以表现得这么虔诚是因为她们都认为罗伯特刚才是从《圣经》上引证了一句话。说实在的,就连罗伯特本人是否绝对无此错觉,我也不敢肯定。不知为什么,我突然想到爱塔给思特里克兰德生的那个孩子。听别人说,这是个活泼、开朗、快快活活的小伙子。在想象中,我仿佛看见一艘双桅大帆船,这个年轻人正在船上干活儿,他浑身赤裸,只在腰间围着一块粗蓝布;天黑了,船儿被清风吹动着,轻快地在海面上滑行,水手们都聚集在上层甲板上,船长和一个管货的人员坐在帆布椅上自由自在地抽着烟斗。思特里克兰德的孩子同另一个小伙子跳起舞来,在暗哑的手风琴声中,他们疯狂地跳着。头顶上是一片碧空,群星熠熠,太平洋烟波淼茫,浩瀚无垠。

《圣经》上的另一句话也到了我的唇边,但是我却控制着自己,没有说出来,因为我知道牧师不喜欢俗人侵犯他们的领域,他们认为这是有渎神明的。我的亨利叔叔在威特斯台柏尔教区做了二十七年牧师,遇到这种机会就会说:魔鬼要干坏事总可以引证《圣经》。他一直忘不了一个先令就可以买十三只大牡蛎的日子。

这里的对比,毛姆的感情色彩很明显。

尤其是道貌岸然和魔鬼。

意思很明白了。

“我”陈述了思特里克兰(高更)的人生。

他求仁得仁,得其所哉,为了自己的梦想,在塔希提以一种文明人无法理解、他自己很快乐的方式,结束了人生。

而罗伯特-思特里克兰,代表文明社会,做出了评断:上帝的磨盘转动很慢,但是磨得很细。这就是道貌岸然的说,思特里克兰(因为抛弃妻子),恶有恶报。

”我“想反驳他,但我止住了。

而这里的亨利叔叔,只是”我“的一个例证。

”我“很显然是站在思特里克兰一边的,对道貌岸然用各类引语评断他人行为,非常厌恶。

这其实就是”我“,也就是本书的观点:

思特里克兰(高更)们过着不为世俗所理解的生活,求仁得仁。毛姆对这类人一向很尊重,参看《刀锋》。

而道貌岸然,拿着成型语录批判他们的(比如世俗,比如罗伯特-思特里克兰),都是庸俗的魔鬼,其实都不值一哂,甚至不值得去辩驳。

当然,毛姆表达很含蓄。

大致如此。

《月亮与六便士》Txt,百度云发下给我,账号:安心陪伴

你好,我是元子宝呗,用百度网盘分享给你,点开就可以保存,链接永久有效^_^链接: 

月亮与六便士-[英]毛姆.txt0.44M    来自:百度网盘提取码: x62n复制提取码跳转

 提取码: x62n