人际交往的称呼是不是一直在变化 人际交往中称呼有哪些禁忌
称谓、称呼有什么区别?
称谓它更像是一个比较正式的用语用语,表达对别人的一个惯有的名词,而称呼的话可以是多样的,比如一个你和他自己一个私人的称呼或者是喊的一种方式,有可能是来表示一种动词的,如果非要界定称谓和称呼两者的区别,我相信这个区别是非常细微的,也不需要去,非常比较他们俩之间有什么差别。更多的时候是用着习惯就好了,对于这两个词也没有必要去深究。
论人际交往中的称呼语
称呼,是指人们在日常交往应酬中彼此之间所采用的称谓语。也是当面招呼对方,以表明彼此关系的名称。它是人际交往语言中的先行官。在人际交往中,选择正确、适当的称呼,反映着自身的教养和对对方的尊重,甚至还体现着双方关系发展所达到的程度。
现代社交场合中,称谓语一般有五种:
1.通称
通称也叫一般称。如同志、先生、太太、小姐、女士等。这是在社交场合最简单、最常用的称呼,特别是对彼此陌生、初次见面的人常用的一种称呼。这种称呼不区分听话人的职务、职业、年龄。在使用这些称呼时要注意,一般在社交场合,男士不论年龄大小,都可称呼为先生、同志。妇女不管年龄大小也都可以称呼女士。太太一般是在知道对方已经结婚的情况下对女子的尊称。小姐一般是对未婚女子的称呼,但是在社交场合若不知道对方婚否,则也可以用小姐称呼。而同志的称呼在现代的社交场合用的远比先生要少,它只在某些正式场合用于对政府领导、警察、军人和公务员等的称呼。在涉外场合对于女性一般都要称呼女士,这是对女性的一种尊重。
2.姓名称
在人际交往中,姓名称是对于一些年龄、职务相仿,好同学,好朋友,好同事等人士常用的称呼语。如“张三”、“李四”。按照国际惯例,在正规社交场合一般都要用全称。
3.职务称
职务称是一种以被称呼人所担当的职务来作为称呼语的称呼。如经理、局长、厂长、李院长、文书等。
4.职业称
职业称是一种以被称呼人所从事的职业来作为称呼语的称呼。如老师、律师、护士小姐、服务员等。
5.亲属称
亲属,是指与自己有着直接或间接血缘关系的人。对亲属的称呼,多年来已经形成规范,如父亲的父亲称“祖父”,父亲的祖父应称为“曾祖父”,姑、舅之子应称为“表兄”、“表弟”,叔、伯之子应称为“堂兄”、“堂弟”,对待亲属的称呼,有时为讲究亲切,不一定非常标准。如儿媳对公公、婆婆,女婿对岳父、岳母,都可以称呼“爸爸”、“妈妈”。这样称呼主要是表示与对方“不见外”,是自家人。
对与外人交往时,亲属称在传统意义上,有敬称和谦称两种。
对自己的亲属,特别是对辈分或年龄高于自己的亲属应使用谦称。可在其称呼前加“家”字,如“家父”、“家姐”等。称辈分或年龄低于自己的亲属,可在其称呼前加“舍”字,如“舍弟”、“舍侄”等。称自己的子女时,可在其称呼前加“小”字,如“小儿”、“小婿”等。
对别人的亲属应采用敬称。在其称呼之前加“尊”、“令”、“贤”字等。如对其长辈,在称呼前加“尊”字,“尊母”。对其平辈、晚辈,在称呼前加“贤”字,“贤妹”、“贤侄”。若在其亲属的称呼前加“令”字,一般不分辈分和长幼,如“令堂”、“令郎”、“令爱”等。所以有“家大、舍小、令外人”的说法。
此外,还有一些与亲属称相类似的称呼,我们通常叫亲近称。对于邻居、至交,可称“大爷”、“大娘”、“大妈”、“大伯”、“爷爷”、“阿姨”等。有时还可在称呼前加上姓氏,如“张阿姨”、“李叔叔”等。
摘自《现代人际交往中的实用礼仪》
男性朋友突然改变称呼是想进一步发展吗?
给你点建议
1. 如果改变称呼是给你起的一个很特别的外号,那多数是对你有好感,想和你亲近一些
2. 时常会找你聊天,逗你开心,时常和你开玩笑,这也是喜欢一个人的先兆
3. 看看有没有想和你约会一起逛街的想法,可以暗示一下,比如最近某某电影不错啊,上映了
4. 改变称呼也可以是聊的很好的朋友,所以还是要看他平时有没有关心你很多来区分
5. 就这样,需要多观察一段时间,满意请及时采纳。
称呼语的使用规则和理论有哪些?
称呼 chēnghu
[call;name] 把…叫做,称为。
由于各国、各民族语言不同,风俗习惯各异,社会制度不一,因而在称呼与姓名上差别很大,如果称呼错了,姓名不对,不但会使对方不高兴,引起反感,甚至还会闹出笑话,出现误会。
一、称 呼
称呼指的是人们在日常交往应酬之中,所采用的彼此之间的称谓语。在人际交往中,选择正确、适当的称呼,反映着自身的教养、对对方尊敬的程度,甚至还体现着双方关系发展所达到的程度和社会风尚,因此对它不能随便乱用
在国际交往中,一般对男子称先生,对女子称夫人、女士、小姐。已婚女子称夫人,未婚女子统称小姐。不了解婚姻情况的女子可称小姐,对戴结婚戒指的年纪稍大的可称夫人。这些称呼可冠以姓名、职称、衔称等。如“布莱克先生”、“议员先生”、“市长先生”、“上校先生”、“玛丽小姐”、“秘书小姐、”“护士小姐”、“怀特夫人“等。
对地位高的官方人士,一般为部长以上的高级官员,按国家情况称“阁下”、职衔或先生。如“部长阁下”、“总统阁下”、“主席先生阁下”、“总理阁下”、“总理先生阁下”、“大使先生阁下”等。但美国、墨西哥、德国等国没有称“阁下”的习惯,因此在这些国家可称先生。对有地位的女士可称夫人,对有高级官衔的妇女,也可称“阁下”。
君主制国家,按习惯称国王、皇后为“陛下”,称王子、公主、亲王等为“殿下”。对有公、侯、伯、子、男等爵位的人士既可称爵位,也可称阁下,一般也称先生。
对医生、教授、法官、律师以及有博士等学位的人士,均可单独称“医生”、“教授”、“法官”、“律师”、“博士”等。同时可以加上姓氏,也可加先生。如“卡特教授”、“法官先生”、“律师先生”、“博士先生”、“马丁博士先生”等。
对军人一般称军衔,或军衔加先生,知道姓名的可冠以姓与名。如“上校先生”、“莫利少校”、“维尔斯中尉先生”等。有的国家对将军、元帅等高级军官称阁下。
对服务人员一般可称服务员,如知道姓名的可单独称名字。但现在很多国家越来越多地称服务员为“先生”、“夫人”、“小姐”。
对教会中的神职人员,一般可称教会的职称,或姓名加职称,或职称加先生。如“福特神父”、“传教士先生”、“牧师先生”等。有时主教以上的神职人员也可称“阁下”。
凡与我有同志相称的国家,对各种人员均可称同志,有职衔的可加职衔。如“主席同志”、“议长同志”、“大使同志”、“秘书同志”、“上校同志”、“司机同志”、“服务员同志”等,或姓名加同志。有的国家还有习惯称呼,如称“公民”等。在日本对妇女一般称女士、小姐,对身份高的也称先生,如“中岛京子先生”。
。
选择称呼要合乎常规,要照顾被称呼者的个人习惯,入乡随俗。在工作岗位上,人们彼此之间的称呼是有其特殊性的。要庄重、正式、规范。
1、职务性称呼:以交往对象的职务相称,以示身份有别、敬意有加,这是一种最常见的称呼。
有三种情况:称职务、在职务前加上姓氏、在职务前加上姓名(适用于极其正式的场合)
2、职称性称呼:对于具有职称者,尤其是具有高级、中级职称者,在工作中直接以其职称相称。称职称时可以只称职称、在职称前加上姓氏、在职称前加上姓名(适用于十分正式的场合)。
3、行业性称呼:在工作中,有时可按行业进行称呼。
对于从事某些特定行业的人,可直接称呼对方的职业,如(老师、医生、会计、律师等),也可以在职业前加上姓氏、姓名。
4、性别性称呼:对于从事商界、服务性行业的人,一般约定俗成地按性别的不同分别称呼“小姐”、“女士”或“先生”,“小姐”是称未婚女性,“女士”是称已婚女性。
5、姓名性称呼:在工作岗位上称呼姓名,一般限于同事、熟人之间。
有三种情况:可以直呼其名;只呼其姓,要在姓前加上“老、大、小”等前缀;只称其名,不呼其姓,通常限于同性之间,尤其是上司称呼下级、长辈称呼晚辈,在亲友、同学、邻里之间,也可使用这种称呼。