1. 首页 > 教育

想知道pardon me,也可以等同于excuse me,表示震惊和难以置信的惊叹语吗?(astonish和surprise有什么区别)

想知道pardon me,也可以等同于excuse me,表示震惊和难以置信的惊叹语吗?(astonish和surprise有什么区别)

astonish和surprise有什么区别

astonish和surprise的区别是:意思不同、用法不同、侧重点不同

一、意思不同

1、astonish的意思是: 使十分惊讶;使大为惊奇; 使吃惊

例句:

My news will astonish you.

我的消息会让你感到十分惊讶的。

2、surprise的意思是:惊奇;惊喜;惊讶;突然;使惊奇;使惊喜;突然袭击;惊讶地发现

例句:

The news greatly surprised them.

这消息使他们大为吃惊。

二、用法不同

1、astonish:用作动词。当以人作主语时,astonish须搭用by或with引起的短语表示导致惊讶的原因;astonish作“某人对某事物感到惊讶”解时,用被动式或系表结构。

2、surprise:用作及物动词,其宾语常是人称代词,接名词、代词或以现在分词充当补足语的复合宾语;还用作可数名词,在句中还可用作定语。

三、侧重点不同

1、astonish侧重于指事情的发生不可思议而“难以置信”。

2、surprise侧重于指因未预料或意外的事而引起的惊奇之感。

日语中表示惊叹的“卧槽”应该怎么说?

日语中表示惊叹的,比较粗俗的词汇有:

1.「凄げぇ~!」、其原形是:「凄い」

中文意思是:真可以的!

2.「嘘!」(うそ)、中文意思是:难以置信!胡说!瞎说!

Excuseme是什么意思?

Excuse me通常在说或做可能令人不悦的事情之前使用;而Sorry在说或做这种事情之后使用,表示歉意。

Excuse me通常在要打扰别人或要打断别人谈话或要吸引别人注意时使用。

求莎拉蔻娜的《He’s unbelievable》的中文歌词?

所以今晚我要去让他

会合了七

自由放任升码mour始终,所以滑稽

想用这笔钱全部

我应该穿连衣裙和高跟鞋

我应该走了我的蓝色牛仔裤

他是我遇见的男孩在我的梦想

我告诉你女孩:

他的令人难以置信

[诗1 ]

姐妹们,只有有时

你能满足种男孩

谁给你将永远快乐

然后抓住他,从未让他

他深入到你的世界

了解其他女孩

-他是如此的令人难以置信的-

最后是我,看我高兴

今天,我发现他

他是男孩,我的梦想

和他的令人难以置信

...想用他所有的钱...

[诗2 ]

兄弟,只有母亲

有权决定

什么是错误的或什么是正确的

但是,你也许找到一个婴儿

谁不是这样的女孩

以适合你的母亲的世界

-他是如此的令人难以置信的-

不是一个疑问喊出来,你爱她

只有这样一个硬汉

可能会成为我的唯一

事业,他的令人难以置信

[架C -一部分]

夏普穿着你可能面临的会合

抑郁症如果他不是太漂亮

也许他是一个懒惰种的小伙子

不要忘记他可以变成一个王子在床上

可以肯定,他站在你的身边

懦夫是浪费时间

得到它,如果他总是您的想法

但是,避免被爱-盲目

寻找他的敏感性

退房,如果他知道这意味着什么

为了让一切都需要一个夫人

为了证明他的爱很真实

有的人只展示自己的性吸引力

谁知道为什么上帝了'时间

如果您认为他是正确的家伙爱上

如果他不是让您的手离开

[尾合唱]

所以今晚我要去让他

会合了七

自由放任升码mour始终,所以滑稽

想用他所有的钱

我应该穿连衣裙和高跟鞋

我应该走了我的蓝色牛仔裤

他是我遇见的男孩在我的梦想

我告诉你女孩:

他的令人难以置信

超自然的事情会发生

我可以打电话给您, 11

我会告诉你,每一个细节

如果他的价值,或者,如果他失败

但是我知道他硬盘我疯狂

和我想他的孩子

所以,你必须原谅我,各位

我告诉你:

他的令人难以置信