明史傅珪传原文和翻译
明史傅珪传翻译
译文:傅珪,字邦瑞,清苑人.成化二十三年进士.改任庶吉士.弘治年中,授予编修一职,不久兼任司经局校书.参与编修《大明会典》完成,迁任左中允.武宗即位,.
文言文明史傅珪原文
傅珪,字邦瑞,清苑人.成化二十三年进士.改庶吉士.弘治中,授编修,寻兼司经局校书.与修《大明会典》成,迁左中允.武宗立,以东宫恩,进左谕德,充讲官,纂.
文言文《明史》中写傅珪的原文是什么?
《明史·傅珪传》傅珪,字邦瑞,清苑人.成化二十三年进士.改庶吉士.弘治中,授编修,寻兼司经局校书.与修《大明会典》成,迁左中允.武宗立,以东宫恩,进左.
文言文阅读 傅珪
鱼我所欲也 鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也.生,亦我所欲也;义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也.生亦我所欲,所.
《明史》陈际泰传 课文翻译
陈际泰,字大士,临川人.家里贫穷,不能够拜师读书,又没有书籍,有时拿邻居家孩子的书,躲着人偷偷地诵读.从表兄那里得到了一本《书经》,书的四角已经磨灭变得模模糊糊了,而且也没有划分句读,自己根据文意去判断区分(哪个地方该有停顿),于是就通晓了《书经》的大意.十岁,在舅家药笼中见到《诗经》,拿着就快速地跑了.父亲看见了,很生气,督促他到田地里去,陈际泰就把《诗经》带到了田地里,蹲在高的土山上吟咏《诗经》,于是终身都没有忘记.很久以后,返回临川,同艾南英等人凭借八股文而闻名天下.陈际泰写诗作文,非常勤敏,一天可以写二三十首诗,先后写的诗达到了万首.读书人应试诗文的数量,没有比得上陈际泰的.
文言文翻译:节选自《明史 - 庞尚鹏传》文章翻译
《明史·庞尚鹏传》全文翻译: 庞尚鹏,字少南,广东南海人,嘉靖三十二年(1553)进士.授职江西乐平知县,后升御史.与给事中罗嘉宾出去核查南京、浙江军饷,.
文言文《明史 王艮传》原文以及翻译
王艮的字叫敬止,吉水人.建文二年(1400)成为进士.廷试对策名列第一.因他相貌丑陋,而改为胡靖第一,胡靖即胡广,王艮第二,李贯第三.三人都是同乡,一同被授为修.
翻译《明史·刘大夏传》 翻译,帝太息曰:“朕临御久 乃不知天下军.
所写奏对大多能符合皇帝的旨意,上述像左右手一样倚仗他.汪直贪图边功,并且刘瑾侦察到刘大夏家确实贫穷,进入内室带上几百钱.开始拟定让他戍广西,藉田州岑猛.
《明史.李应升传》翻译
说的是白话文翻译吧:译文:李文忠, 字思本, 小名保儿, 盱眙人,太祖姐姐之子.十二岁时便死去母亲,父亲李贞带着他辗转乱军之中, 多次濒临死亡.二年之后才在.
《明史 郑士利传》全文及翻译
郑士利,字好义,宁海人.兄士元,刚直有才学,由进士历官湖广按察使佥事.荆、. 翻译郑士利,字好义,宁海人.他的兄长郑士元,性格刚直有才学,由进士历任湖广.