1. 首页 > 教育

梅里美卡门是傅雷翻译的吗?

傅雷翻译的作品

梅里美卡门是傅雷翻译的吗?

傅雷翻译的作品,共30余种,主要为法国文学作品.其中巴尔扎克占15种:有《高老头》《抄亚尔培·萨伐龙》《欧也妮·葛朗台》《贝姨》《邦斯舅舅》《夏倍上校》《.

《卡门》梅里美 著.您认为国内哪部译本最好?

李玉民的也还好,大器晚成的译者,有傅雷遗风

谁能告诉我下梅里美《卡门》究竟要表达啥意思?

我也每十分理解,应该是表现一个敢爱敢恨的女性的形象.同时也影射了社会的矛盾和分化,这个要结合历史来看了

傅雷翻译莫泊桑哪部作品

傅雷翻译的法国文学作品,主要是巴尔扎克的,有15种.还有罗曼罗兰、伏尔泰、梅里美、莫罗阿等人的13种.未曾翻译莫泊桑的作品.

傅雷有翻译过巴尔扎克的人间喜剧吗

有,人民文学版

傅雷翻译的主要作品是什么?

傅雷(1908.03.30 - 1966.09.03),我国著名文学翻译家、文艺评论家.一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化.翻译作品共三十四.

梅里美是谁翻译的?

普罗斯佩·梅里美 法国现实主义作家 中短篇小说大师,剧作家,历史学家 梅里美是人..不存在什么翻译不翻译的

一位著名的翻译家是叫傅雷还是叫博雷?

傅雷 你可以去傅雷百度的贴吧看看 地址如下:http://post.baidu/f?ct=&tn=&rn=&pn=&lm=&kw=%B8%B5%C0%D7&rs2=0&myselectvalue=1&word=%B8%B5%C0%D7&submit=%B0%D9%B6%C8%D2%BB%CF%C2&tb=on

谁知道梅里美《卡门》问世的意义?

《卡门》这篇作品在细节描写上,虽然完全是写实的,但在女主人公身上,无疑表现了作者的浪漫主义精神.梅里美曾被人誉为最善写“野女人”的作家.他的作品往往有.

歌剧《卡门》是谁的作品?梅里美 ,比才???

歌剧《卡门》是法国作曲家比才的作品,由法国作家梅里美的中篇小说《卡门》为基础改编并谱曲(改编成台本的是比才的小舅子吕多维克·阿列威).这部歌剧以社会下层人物为主体,具有很强的社会意义……但是首演遭到批判,不为人所接受,比才也于首演三个月后病逝.目前它是世界上演出次数最多的歌剧.再看看别人怎么说的.