など后面可以接助词吗 など接续
Ⅰ、「など」(「なんか」是「など」的口语用法)接在体言,副词,活用词终止型之后.①表示一种不完全列举.○家が贫しかったので、小遣いが欲しいなど思ったことが.
谁给我讲讲など的用法?相当于汉语的"等",还有XXという一般要怎样翻译才不生硬?等等一些~~
など是什么意思[など] [nado]【副助词】1.等,等等,表示相同事物的列举.2.等,从相同事物中举出一个为例表示.3.表示轻视.4.不确定断定某事,暗示有其他意思.5.(后接否定词)表示强调.关于など应用的举例:1.事物を示して他の同类の代表とする时に使う.表示该例为同类事物的代表.等.等等.a.みやげに笔などを买った. 作为礼物买了毛笔什么的.b.菓子や茶などを売る店. 出售茶水、点心等的店铺.2.ある事物を取り立てて示すのに使う.表示突出该事物.a.彼などはなかなか立派な仕事をしている. 他可从事着很了不起的工作.b.お前の事など気にかけるもんか. 我怎么会去惦记你的事呢.
日语中的など有几种用法どれ是三个 三个以上才可以用的 どちら どっち(どちら)是用于两个之间 因为 どちら どっち原本是表示方向的 在日语中有必要把它分开 你比如说有个句型~~~と ~~と(では) どちらが ~~~表示的就是两者之间的比较りんごと バナナと どちらが 好きですか苹果和梨 你喜欢哪一个 如果是两个之间选择你就用どちら どっち 因为两者之间选择有专门的词 那どれ 当然是剩下的三种或三种以上了 平常你问某个事物的时候 事物只有一个就谈不上选择了 说得很啰嗦 但是很简单 他就是有这么两个词试用不同情况而已
や、や、など用法亲~~ や是并列助词,而など是名词 两个词都表示例举 や的用法:1、表示对主要事项的罗列,暗示还有其他.など的用法:表示列举.在许多事物中举出一个主要的事物,暗示还有其他类似的事物.可以译为“……等等” “……什么的” .你需要的例句:1.本棚には、イギリス语、中国语、日本语、韩国语などの辞书も并べてある.书架上摆着英语,中文,日语、韩语等各种语言的词典.2.中国や日本やアメリカやイギリスや韩国やのなど、我が国土は実に美しい.中国、日本、美国、英国、韩国.,我国实在是美丽.
求などという的用法というふうな/に和 というような/に:都是一样的意思,1.弟にはグ—ムソフト、妹には人形というふう(よう)に ,お土产を买って归った. というふうに的前面是方法或做法的举例 翻译:给弟弟买游戏软件,给妹妹买布娃娃,(我就是以这种想法或方式)把礼物买回来的.2.北京、上海、广州というふう(よう)に、中国の大きな都市を顺番に访问した 翻译:依次访问了,像北京,上海,广州,这样的大城市.谢谢.现在可以了吧
など、なんか、なんで的区别两者的意思很接近,都有“怎么样”的含义.但差别在于,两者的词性不同.【どんな】是个连体词,也就是说,后面必须接名词,所以严格一点的翻译是“怎么样的”,而且接了名词之后,依然只是句子中的一个部分,或主语,或宾语.【どうなん】是个词的组合,这里的原形是【どう】(副词)+【な】(副助词【だ】的连体形)+【の】(形式体言)(【ん】是【の】在口语中的变形),所以这里可以直接结束句子,即后面可以直接接【です】.
日语:生活样式などと、深い关系があります中的と是哪种用法?就是“和”的意思,前面省略的主语.意思就是,和生活方式之类的有很深的关系.など后可以接各种助词,比如と、に、を等等.
日本语:新闻など読めなくても など后面不加什么助词了吗都不用加.如:君は新闻など読めなくてもかまいません.你不会看(看不懂)报纸之类的也没关系.は在前面.一筐愿望 总是很好学,我经常看到提问.
とか、や、など有什么区别とか(并列助词) 为说明一个问题而列举出若干个较有特征的下属项 ~とか~とか(并列) 名词とか名词とか 动词连体形とか动词连体形とか 形容词とか形容词とか 表示.