机器翻译的优缺点 机器翻译会取代人工翻译吗
机器翻译速度快且价格低廉,如果只是想理解原文的大概意思,机器翻译无疑是大多数人的选择;机器翻译缺乏罗辑思维,翻译的内容往往很生硬,有时晦涩难懂,需要人工翻译进行润色修饰.
机器翻译有何缺点?机器翻译几乎没有语法可言 而且逻辑不通 语病百出
机器翻译的优缺点是什么机器翻译强大的地方在于其语料库的庞大数据,对于生僻词汇,大词难词都能很快翻译过来.弱点,很明显,是其不能理解原文的语境,翻译的连贯性很不到位,会比较生硬,很多英文词汇的意思很多,不同的语境用的不一样的意思,机器翻译不能很好的辨别出来.由此导致翻译的不那么通顺.
机器翻译中直译有什么利弊?利就是非常省事,自己不用操心.弊就是翻译出来的话都是牛头不对马嘴,意思跟你想表达的基本不一样.
人工翻译和机器翻译的差异是什么楼上说的有些不太准确.本人是机器翻译行业从业者,首先机器翻译不是简单的数据库比对,反而跟数据库没有任何关系.目前的机器翻译系统是靠深度学习训练而成的,.
谈谈你对机器翻译的认识,及如何利用机器翻译?真爱永恒 英语翻译的名词形式是 eternal true love/everlasting true love 英语翻译的句子形式是 true love is eternal. true love is everlasting. true love maintains forever. 希望我的翻译能对你有帮助,o(∩_∩)o.
英语用机翻为什么不如人工,有什么不足机器翻译过于死板,对于一词多意无法很好的处理,除了一些常用语句,会进行特别的定义外,别的语句就只能逐字翻译,所以经常出现前言不搭后语的状况.
关于机器翻译系统的问题google 优点:支持的语种非常丰富,翻译比较准确,自动翻译,粘贴完成后即可完成,有API可二次开发;缺点:有时候翻译的不知所云.bing 优点:支持语种丰富,翻译.
机器翻译好还是人工翻译好?当然是人工翻译好,不论项目大小都会经过翻译、编辑、校对、排版四个流程,译员均具备8年以上相应领域的翻译经验.文腾翻译是纯人工翻译的公司,有十多年人工翻译的经验
机器翻译好还是人工翻译好人工翻译好!机器有时候翻译起来显得生硬,生涩语境和那种地道味道似乎模糊了一些!